|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
5 `% g0 ^! `. K) x& I# Z+ p+ O
2 Z* @" B4 }+ U" W& l: J6 F The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) " Y) M7 ]5 d2 c& P: Y& g: p
3 Y% K" o( u5 ?7 k# aSome say love it is a river that drowns the tender reed
4 q4 v& r5 O( [3 ^6 w) }Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 6 U! H4 j; I2 k0 j3 z
Some say love it is a hunger and endless aching need
1 F( w8 W# w1 a7 e9 i+ t$ mI say love it is a flower and you its only seed 4 l, v# ?3 A1 N* @. v
8 S: o1 g$ A' l v* D; u7 aIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 8 O% s' [( q7 L2 m
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 5 z+ ~5 I t, `* B* z e
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 7 L$ O8 d0 d1 }* r9 x. h6 ~
And the soul afraid of dying that never learns to live : K0 D% G; C6 Y% @. s! k1 @
, Y; [6 S/ t6 Y% z' x F: Z' R1 IWhen the night has been too lonely and the road has been too long
. o1 H, a% e- J4 HAnd you think that love is only for the lucky and the strong
( K/ o: U; g/ w( \% `2 Y6 eJust remember in the winter far beneath the bitter snows
. S# V2 p/ @$ H& ~" rLies the seed that with the sun's love 8 h. @9 Q! h; @
In the spring becomes the rose
+ q5 ?" j( R, M2 [) r% @! h7 Y 0 j! C* G( t! s# l" o
/ Q! z& b9 s, R+ g) N 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ' m4 [7 U. Z0 P* a, [, g) P ?3 Z
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 2 I( ?' h9 \3 B# G) v
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 , t6 E' \6 b- e4 Q
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
; T. b { [ D* M8 c6 ?# C* W' e" R- }& G0 ?: ^4 s6 A
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 2 o. w! g6 r( L5 H
害怕醒来的梦 永远没有机会
. z# v+ Q0 j4 b J不愿吃亏的人 不懂得付出 9 ^ Z" u' Y3 N3 h8 ?/ t* v- H
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
- b% E8 z- E6 e& \% v) M! \# B& g+ H
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
0 R _" L( @9 P u ~! S当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
% F4 \: V8 x$ L- P+ x* p- \( Y谨记,在严寒的冬日里
4 L% \' ]+ o# Z% u9 E/ V酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 % K- P; _& k4 v$ b
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰: }* ^' z8 ~- K; X; Y5 P# `
( T) d8 q8 k5 c
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|