|
: t& T1 C$ t: n# o& d
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
( f. X+ T; G0 D5 N+ M3 A c2 j3 E1 b4 O
4 ?0 F l, x1 U: V2 |; w
①Hot and sour soup with shrimp5 f2 S5 I; \4 ?7 r! @
- {$ ^# f' w& l
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)2 e3 p) B6 i& J1 f; R8 }! q
G" A/ `8 X6 v- X
ต้มยำกุ้ง, t2 T1 m6 g3 O7 e% y8 P9 r
# f8 l0 v1 G R! T, G
Tom yam kung
; o2 t( v" t/ m% x- l' V
3 m9 E) ~5 H: R5 u0 \7 [ ②% @$ W X3 s4 w/ g! h( q; u/ x
Green curry with chicken RDy% n8 ^" k$ v5 R; e& \& K
綠咖哩雞# {# o! k& c: o/ @# L
2 b4 S! T8 v I2 B" [4 o7 P
) |$ V1 u( t6 |1 h8 iแกงเขียวหวานไก่# W9 b, [- M8 L. W% m* B
2 H8 D7 w4 F2 v3 \
Kaeng khiaowankai4 h& T L% Q6 _1 _+ s; h+ h& }
% L2 h0 g w" K+ d8 V
% V9 I" ?& ?+ L5 m% h0 M
* \4 R+ u$ b; B- \' ?, |- z③Fried Noodles ' l- _: q9 {; @
( ^4 R2 O6 m0 N0 H
泰式炒粿條
3 p7 c2 @% ?2 R. B$ v% _" [' d8 X. K
ผัดไทย
% O) p* t+ Q+ s5 g) n" \ o) @3 aPhat Thai
2 x! l' p. W$ K3 \$ E8 m( {) ]7 s
! k( k1 c7 e4 w+ P" j' a) @
; }# u5 W. I# g/ `+ B1 _2 c' e w2 H; H% w' D7 ~2 I( F3 {+ M ]' e
" s. h; U" z7 {3 q
④ c) ?" ^ _$ p5 t5 i" j
- _' G# L7 }8 n9 w7 h8 _- L1 u( ^
Pork fried in basil
3 O7 V; D$ s9 s! n6 a + r; w6 F; v1 V8 R. X
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 # v5 T9 _0 B9 n1 _" G9 |% Q
ผัดกะเพราหมู、ไก่
& o* G. K: j/ s$ A& Y0 |, s/ v( [9 s! j: L, d, Q
, Y$ B5 |. w( f' Y% e7 h5 |; x3 y Phat Kaphrao Mu or Kai9 g Z) q( @/ b9 a# k5 M8 `' D- E
3 W/ E4 y; L7 E
" y6 @) R1 Q9 z
5 m6 ?4 O2 |- ~: [. Y: ^⑤Red curry with roast duck
7 q9 N1 x+ J8 h; p: x6 q紅咖哩燒鴨! p8 R* C- B, A" d' Y, G
0 L" y" H8 M, M7 m3 l8 a
Kaeng Phet Pet Yang & \+ }' s/ d% s/ a2 Y+ k. n
แกงเผ็ดเป็ดย่าง9 y) N m4 _+ u
6 C! |- G3 T8 g' [. H( a: k5 z
1 v4 a6 j* z$ H7 Y) {; ^; C3 a* X# O3 y8 P& N# m/ F( H
5 X3 o0 k$ D i4 e6 b. S1 R
⑥Coconut soup with chicken $ q7 X5 k5 R. O2 c
/ c: I+ U5 v8 y( f+ q0 ~+ \椰汁雞湯$ @- _3 |$ q/ h: o
3 n, a0 s- Q1 \% _# `ต้มข่าไก่ # V4 G [9 y0 L* A# U/ }0 l
Tom Kha Kai! j5 R2 V) b: n
. ^/ R2 P8 h5 Y9 v! {
/ p, n* K+ t, I6 o' {( c# k
3 t* R$ P, ]: @9 J# G5 h8 a4 G5 M$ X! z- I0 Z9 h
0 ~ T1 }3 D; H: P( J
⑦Thai style salad with beef
0 C9 A. ^2 c" Y* m9 P+ [; c& F2 h
, D" A/ k5 L! o- S% Y酸醃牛肉
* X+ w8 J! ?0 U8 ]% b* |
A8 K; w: E- C) v. nยำเหนือ
" ]0 B) @8 a! z0 p % W$ y* x! u7 E
yam nua
% m6 j# n6 a9 m% X, Q5 p/ Z) \ 7 ]9 \, n3 M0 A8 d% |/ @# i
⑧Satay pork 6 n, j4 k+ ~* i* P% J. s3 j5 n4 J
) |( D D7 [ p
沙爹豬# ]& b% I9 P( q: ~& ^+ a
9 B1 { s/ b* H' v9 \มูสะเต๊ะ! {9 r$ }/ Q0 q) t& A; b# u
# y' A5 p% D6 x4 t# S, g1 O# [Mu Sate8 J# [ @8 z9 ]- K1 b" k% R* {
" `# u5 Q$ l0 r6 A9 c' v# c# G0 g6 }8 G) {. U1 j
% X" N; `+ ?6 u% z. ]6 y
⑨Fried chicken with cashew ) x9 o9 O- e6 r( T0 b) C
, C0 b4 H# u" n! p$ q* c
腰豆炒雞( g% P" z+ O W3 r# E6 I0 U
/ Q9 \2 ]) v1 X" `8 E( J
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์+ V& k( {% K" i9 H& N
8 l0 {" Q% W h& a( e0 bKai Phat Mmet mamuang Himmaphan- E7 @* i! v% v. _! `
! m- r! x9 l) u( T8 }( H⑩Panang curry
# k6 V7 K- w. L0 n3 f D; ^ 1 O9 K, N: X2 Y& t
帕能咖哩
$ @. V- _2 s D4 f# r. ^
4 i9 E8 m p, h/ J# D9 Y6 }พะแนงเนื้อ
6 [' ]3 `7 @; y0 p
7 {: O$ \. D* v0 U s6 n I# sPanaeng
/ K; b7 P4 J% P
|