|
|
* x' v0 l5 D% t& |7 w8 W
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
1 }. h( Z$ |' [8 g$ N- L0 R! s8 A我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ! |5 Z; C0 G% v& B: n( ^
And I say things I don’t believe I say out loud
" W' u1 {! B% l% `) l我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ! ^) h$ s: i7 B* h, F+ _4 j
I get a wage from Monday morning till Friday night
0 w; Q) l4 M% m4 O我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
! h4 C6 c: `5 f9 u7 S5 YAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 8 J, A. f1 f; Q3 F% N6 `" D( E
一周工作35小时 我得生活下去啊
, X! p' u3 I; Z" X6 A& p
3 f0 R4 k3 d' [+ J7 p1 f% l★Then I’ll keep on dreaming 8 _+ D% H b! \1 h: D
我一直做着梦幻想着
4 J. k" c" `% s! CTill they say time to go, your day is done
* s6 s' \9 }- f: @) \* C直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + n+ n0 U6 `3 \# `$ r9 H/ @$ R
see you back when Monday morning comes. ; x( d4 b; d4 B4 u
周一早上见哦
& t$ u" S" g9 B9 W; C2 ~ s: E( R7 \+ t! U- V1 h
★Two days out of seven , I) C: U/ x: F$ s. y/ F
周末假日[周末那两天] d, | m, g' A0 t
that’s when I’m in Heaven ; G1 H1 A) C* K& ]
我仿如置身于天堂
^; f& K( E' b5 Z+ j7 e! Fthat’s when I come alive ! H+ I- |$ \! r& u4 o
我充满了活力
$ y* h, o, _* e3 X& eTwo days out of seven . b4 p& m$ a9 D% B1 c9 K& ?
周末假日 j/ A5 ]& R' F5 n5 E
let me be forgiven
. e! G* e* m/ R' K- N宽恕/放任我吧
2 g) |9 ?+ o8 p# C' uI just want a little peace of mind
. I6 S2 P1 b) O* k/ ^我渴望内心的宁静
$ @+ R* Q0 `5 D/ @3 s3 D* }and it’ll be all right. ) m* n3 I3 J) `
一切会好起来的
L- m5 P3 \ T( F. ^6 _
2 M1 W+ s% P2 u★I wake up and tell myself I’m never going back.
) P3 n( n" @/ Y, l一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
u1 ?8 d0 K# \3 T; L) _- f+ uBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 6 r- Z3 C2 {; o
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
3 n( X. b' a3 e q% t, U8 }. L* M. FPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 8 q3 j% V' o7 e2 A6 i, Z
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
9 J. t* e( \' e9 {But I wonder if they feel the same when they get home tonight. + Z8 @: H8 y' c. |% J! e4 S: I5 g
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
/ J3 U, P/ ]1 s4 v; w$ x
u! C `& R+ W* n2 d( w★And we’ll keep on dreaming . n6 G% I5 G% T1 L7 Z3 r; Z; ^4 W3 ^
我们做着梦幻想着
0 b$ a, G! [1 f% A" L5 LTill they say time to go, your day is done
7 D6 ~' G! F" S0 j9 a直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ E8 K7 C! c2 l; N3 p# GSee you back when Monday morning comes.
! x! A4 B5 T3 H6 r6 k; g" ~. {, B# p1 O周一早上见哦
5 \% X& d! ~! ?( p% n8 S" B6 k$ O" v& b2 s8 m7 F
★Two days out of seven
# P# @ l3 S0 |2 b/ p周末假日 . r' I2 P, T! \0 p0 s
that’s when I’m in Heaven / o$ u! N2 Z9 O4 k t
我仿如置身于天堂
- q/ K$ p$ x) g8 X* e( c, S/ H4 b; x7 wthat’s when I come alive 2 n% l+ i; c- Q7 L$ o+ x7 L( z
我充满了活力
, [( V9 U! `: g9 j) B/ T" D k7 XTwo days out of seven 6 \9 @3 {, m+ t9 d; x6 \6 _; {
周末假日 : }8 C/ V* |, S) N( d
let me be forgiven
! _+ q" k' {0 A: X& {( Z/ n" \8 n宽恕/放任我吧
0 d7 W) {( D7 z' s9 h" c' ]- jI just want a little peace of mind
6 @# ~: ^, ~9 n9 Q, Z4 V* P我渴望内心的宁静
* Q7 C n, g' d- c6 G rand it’ll be all right.
6 W- b! b7 _1 p& x" q$ |一切会好起来的
7 K3 _% }$ H S9 c7 R* s4 J& |
# b6 k, e) e2 T★Then I’ll keep on dreaming
/ ?* e6 J5 b( S6 w我一直做着梦幻想着 + O8 H/ _8 [- s6 N
Till they say time to go, your day is done * }& z' Y- H7 k- w9 [+ b
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* x% l! D. P) `, t( e, gsee you back when Monday morning comes. # M6 F! H- o, ~# A1 p
周一早上见哦 ! T3 N& D! c$ _! \
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
9 t H& y- Z2 M: Z; y6 W' F4 b! ]) L4 h1 A$ X$ S% n
★Two days out of seven
( g6 I- R3 F4 \2 n* D0 G+ _5 J4 g+ \周末假日
/ S0 N- y) O0 w# l7 I7 M0 m/ _that’s when I’m in Heaven ! U8 q8 y U4 W$ i7 X2 q Y
我仿如置身于天堂
8 g* q5 i/ Z& B/ k8 vthat’s when I come alive ; I6 r3 K, R8 M' w8 C+ f% Z& M+ \
我充满了活力 ) `& y2 Q3 a6 X3 t9 i, t! ~. N: p% B
Two days out of seven 2 }9 \% M/ W) Q8 r8 c8 |
周末假日
1 {3 u2 {- Q1 p# M5 W8 }let me be forgiven
0 N! Z* R/ T8 \2 C$ t1 y宽恕/放任我吧 1 V7 O0 k1 \+ {& j# E$ a3 L; z
I just want a little peace of mind 5 z, M" p v! [
我渴望内心的宁静
) i' L- N6 H& kand it’ll be all right.
% l1 x9 ^1 C! |! d5 z一切会好起来的 % A1 \" m+ R/ G+ i3 q0 Y
It’ll be all right # [4 l; |! ^/ T) H5 ~
一切会好起来的
( R6 j7 G8 e; X4 e! d* O1 l2 X% X2 {! g
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!+ m) Y7 {1 E2 ?' L
自己译的不怎么优美哦 |
|