|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* E! _( _; s9 O( @2 K1 m6 s! Q% @) R# O {
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 E k2 W& ^6 l. M- q
) i0 m6 K- w: ] 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! i( ^' B c# G C8 [; V& V4 t0 l- x3 ^1 j4 _6 d
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% z. D' c; K5 r. t
+ w7 \0 C0 B, Z) q 苏:时机正好?) i4 d. i6 |8 e3 p1 F" f/ |& M
/ b# m# D0 ]1 a8 R/ |7 U, H8 l 张:是。
t2 r- b0 M% N# R [/ W
6 o# |8 N z8 @ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 s- M) E( A# q2 P$ B) Y
" _/ a' o' q& E. Z" j6 y! j 博:公使。9 C5 e c. Z8 t
" I: I1 N5 ]3 u/ l) Z# C
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?- q+ Y* r' y4 p4 v" u- l' M
* N0 y# Y& z7 T9 D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ v5 I- m- F3 L, I* g. I
$ k0 ?: @' ^+ ?' i/ C2 V) n6 z0 \ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# A8 |2 O# {0 |0 J
( F: x% e6 S' c 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 W# n. k3 U* L; ? b& h
# S5 S: h0 a- N; w U& {* R i+ V9 v 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% R4 @' W! |8 O) I, ]- f5 }9 w
, J, V: B" w5 Z4 h& W5 U 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 G( v: S/ }( C0 m+ K$ U$ W) D8 A( z, T \# b0 i# l+ Q- R1 p
苏:哦!6 r7 R8 k" E8 B# A" ^" H# ]
* G2 V1 d6 c: o% q5 Q9 j
博:这位是真正的职业外交官!哈……* R0 c/ K5 `$ v" y9 b0 X
& n& t- e" r% ?& _0 G/ S9 o8 v
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. M2 O4 S8 |8 n& Q1 a
, A }: A0 x$ F' b3 x# O
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" A9 X& w& s0 @' H$ `/ i; m4 p) p: X) V
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 L7 k/ j! k) ]1 l2 M3 y! v) P O: D$ ?8 Z# [0 B7 f1 O# @: z* ?* u
弗:是的,说泰语。* [$ n `! T, |8 ^/ e1 o
) n* O7 a! O8 `: r/ P 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 f1 M& e5 e* G9 k1 k, f: E: }: {
4 ~' z, q3 }2 y# C, }1 I9 s 博:还从来没有吵过架。7 j P$ l* G0 p3 c; I F. S9 \' W, @
5 F9 x+ c. I: ?7 {2 t, g3 Y
张:是,从来没有。
% Z( ]0 c# i9 L: H% \. T7 [# j4 {' S8 z2 P" e; R$ I, ?' i( h
博:用泰语说,就是“还没有”。
9 p9 ~, M% T! k% W2 r( R" A$ \9 l2 ]' ^& J- S- ^# h }! M
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 B: a0 G; l* k% s3 ]$ n' _$ w
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 z a6 v9 M& ]9 Z: p
' D* {" s" n$ N5 ?
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- x) C& Q) H1 ~
( |9 M3 `: X$ W4 c# U 博:从来没有在那个时候见面。2 |) `/ q' o1 H0 ]: m2 }
7 F0 m5 w# e) i$ X$ \ 张:哈……
5 f3 F! V' }) c5 j \( M- n+ M) m. G( O' E' m( t: l; y; _
苏:尽量避开,是吗? I) n/ E; w9 r- V$ r1 W$ u7 r& ]
! V4 O& {! T5 x& ~7 Y; R3 l( Z3 x: q 博:避开。避开。1 n% {/ D- P4 ^5 y! E, E
, y- E% w1 C4 n 苏:那英国呢?- y8 @0 G m0 S) F. b4 I/ S2 Q: D
' b# w' V) _& c5 J s! P e 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 @! w; V% C+ W1 t' `% g" |2 G
7 P! a; Q/ e6 z5 J+ F3 m- k" B6 W 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 k. Q' D1 G) R. |% r0 p
% L7 |* I, t Z/ u$ Q: T1 A 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 D( v- f% u6 j A6 S9 i) e! G/ Q8 g: g: e2 T# }+ u
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; T$ B1 z3 E* e' S% [+ C* n
! g1 ^" _1 s6 O/ }- Z8 ^/ F# ~ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 L2 {+ t" h+ N% }' X& l# b, ^* X* Q+ \( ?4 p$ a1 H1 c. `
苏:那作为朋友,会怎么做?
5 F/ P* C0 i0 \9 c/ q9 U8 R Z; P) ^& b3 s& C5 `0 @
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. c2 x8 [4 V) j. R+ E T
1 @4 ]* A5 s- o5 i
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ B1 \2 z9 ?; I; h& G3 \
" ?- I! X5 f8 V& E* Y
弗:是的,会交换意见。' k: x, D7 x* W. |* O2 Y" t3 c/ b
* I$ q* w% o3 d 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 _: i4 E" _, z- W. h* r
: `( O3 t& E/ r% R
博:没有困难。
5 [* D" t2 J+ I& E: g
! f4 t! T* S# _8 | 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 p: X: i r2 d6 [
! r; ^/ D: L8 x, o" U% s/ ^, I 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. F+ Z, A z* z3 Z- C) _# [
' X% b3 i# l% S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 W+ z" \5 g8 Q& y# m. ]
$ d# \0 ~/ I% u; C! X 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& v9 M- _" G2 ]/ Q6 _6 b
2 C* h) i7 q9 m: Q1 @, u! `# |
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& C \2 Z. g2 D1 a( g, P
. c. p% B! D& M, Z! [ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: ^( y, h; m$ \( f' I7 R% q. K- V% H4 q' f( S
弗:我们必须保持中立。8 f! x5 L" @: S. N& b8 `, H
) e& z( X, f- M" I. H
苏:始终保持中立?
# J+ y1 M o4 i5 |
- Z2 ~. @" J r5 L. W! k2 g 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
/ l4 P" o0 O7 @- L' K# L, ]: K8 R$ j2 I3 w- G
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- ]7 L% D: G. b: ]& U- j4 @- F6 E# A& Y L0 ~' a; D# N
弗:但我们不理解啊。
) j: ]9 [# H. S- e2 q' I u5 v6 `. [1 O) `
苏:不理解?
( {; o3 v- `2 [. M& @" @* O N& x' V4 r8 t& K0 u
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ o7 [7 e1 E2 V9 O$ q
; q9 U# V W$ k- Q6 n; d' u, U7 b! U
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?1 z- S. M F' ~, @# u0 g- H$ |8 f7 {
/ X7 \8 A0 n: c( L" Y: u7 e 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; h' S* X; }$ g" B; Y+ D
# c; P0 z4 e% z6 C: y% ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ a9 N8 _9 T1 j* H) R1 e
* S. w' F c; c8 I( V( ^8 j 博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ f1 w( ~7 {. W9 H) q$ N. |
0 X5 e' D; V5 T. K' A+ X* R
苏:中、美是同一天吗?
# C# U. P9 w- A5 x/ `
( f% _$ k1 z- L2 [+ e4 z* n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! l! l: _; o, |$ B
' _0 I+ d) P% k
张:是。# C4 {* }" P/ W+ [+ F! I4 [( V
. G- J3 `9 O. n) A2 g& Y' I; V 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% |4 ?4 \+ [2 q2 Q
$ m( a& y7 [0 l( p* ], ` 苏:张大使介意吗?
$ m$ T4 [' B: R
: f F& ]/ d$ A+ O. ^$ S 张:不介意。
3 Z/ c: T% H7 e
, k. c4 M: W. C6 E0 R6 L( Z# o 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 R; n- w) R# u2 M' K2 `+ D! L/ e; d9 X$ c
' ^! d3 |. j/ D4 A
博:苏提猜,不要想得太多了。1 |3 l. ~( A% g. J3 B
$ j$ C( s0 L6 B. z' L9 ~ u 苏:泰国人这么想。
2 t$ ~2 u l3 y- ]5 }& {! t: g
) ^2 r6 a* Q* }1 ^ 博:我们不这么想。( B% [2 q! h6 Z6 M
: X; m8 s8 k$ m D: H; U 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. c9 k' t, i, \+ V. E% ^; f* V. ], F, f
5 X$ R8 G8 w3 ~2 E. S在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" ]- U& Y6 g& R, i3 \$ R6 E
$ Z. K7 V) K. K" m 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! S) \' k* C3 x N. h) t9 r' \
+ M; _$ o. I+ G, _( C0 d
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 l; w+ g0 m1 D q
8 k7 L, O; k: n" H8 I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% A4 O# n% O' v; L& {2 Y1 m1 L" }6 r# [4 Y [
弗:是。
: T, _, ]0 C! e @/ k# D% h) N0 l; V$ C* S2 f1 Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ n% S9 ~ `* U1 D1 m: v( Q
2 C5 v; S7 O- V( y, s
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% m* a, G) D4 U _1 l' p4 Z
& g a2 B- s% @# o" {& q& ?: }" U2 S 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: v* W# w T# N3 c, ]8 g, ?2 z
2 @9 {) w6 Z, C% m 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( ^0 l D) `4 M8 w
. f. b8 Z* o4 w5 h1 n 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" U( i" A3 f- S% ]
9 l7 m7 [3 Q6 U% c9 K9 C 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。: Z/ U7 m/ Z" c7 g4 [
0 ^9 N& [& X7 U( {
苏:大使感到糊涂吗?
. g: r, j) E# ~! K( o3 ^( _
$ r* Q8 P( ?* t; t6 z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* T' e1 h- Z) R- |, R; h3 d
1 v9 r9 D' @ t5 A' v 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( H* L# n$ V% a5 M
! Y' |3 Q% ], D. z/ t: h( ^7 B. H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# R0 ?4 A* H7 z* e& m, b2 H, F* c+ e- c
苏:可能是因为大使您的缘故吧? o8 h$ y/ \0 q
8 \. i5 v6 }0 v- I6 X* _. G6 N2 n 弗:哈……
/ M& M0 F- g) P. ]. {2 g* G3 \. C7 k5 x. T) _7 G7 m
苏:每次来都碰到了“革命”?
+ h) o% R8 r( N% d4 H$ m8 L' C( w- f( }+ N/ r( \% C" b% e' {
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: L( e$ E4 i$ ~% p3 r. D) c1 ?) K) G, |) X
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# u; r2 v& D5 {6 T h1 [
4 |! C- O" o. H0 S4 v6 B 弗:那天我在英国。
1 o, k; _$ |, k' R( V" V+ w% u' Q9 m# r* C+ ` r |# ~0 Q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
1 H- b1 J6 o9 U& A' @# [2 {/ ?8 v9 M9 d8 d7 Z1 s9 }: C+ L: D
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" u$ L$ F, a6 E1 Y- v- G$ |2 `6 [* y5 d
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 l3 M+ S' E; [6 k- _2 ?
- x& k- u1 t2 e# T5 `, I6 \
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 Z$ H8 y# e4 Z' k7 \
; Y. `( n2 f) C$ K5 \4 A
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" ~' P6 ?* M! s8 ]9 c
8 s$ s0 w2 Q# [! B1 A4 F ^: H w/ E 博:那你说说,有什么情报?
3 C0 x' v+ b5 a T9 v, B
; Q7 n# B* ?: K3 [ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# R! W# ?" g. }7 o$ g' N+ s$ m( t
9 r$ t( g9 I s( P 博:不对。0 G2 g% I7 O) ^6 u
6 x- N9 \* Z& a) E3 S- v
苏:CIA,可能有什么情报……
5 L1 v1 |1 } @/ F4 n: H1 G' @3 J5 J: X3 _
博:谢谢如此的表扬。谢谢。' k) o7 M5 H2 K2 G* q8 G, [ h
/ j4 R! `& b. q6 p# o' b( \/ z 苏:不是事实吗?8 h, \/ p* A. l) q) E; ~( b* {
( H9 d' n: t0 ]' ^8 ?/ f
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) D- z2 R0 O# Q( v' y# `
' o) M% f" k0 i% i# q+ y, p% ]6 w 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 D! |% S% A$ f3 c! P7 Z9 u7 I `1 L
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 N# ~" F& Z( A- c" k1 R
+ a: `4 r$ \7 F/ d; J4 ^2 k4 z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 J1 a& X3 A) t1 H5 t
" Q$ E# R+ X$ f: o. }! z4 ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- N& i1 E/ c; P6 U4 W* h, B
" l! X! h- D$ {: b) e! i" Y% Y( B
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, C2 e) D0 ?5 |2 w- y8 a8 U: V
9 t0 F7 v, I4 Z% D" d) P 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 T& R' M( d0 z& {6 j7 w7 S7 H6 A l) u' N$ v
苏:为什么?损失什么吗?( _ ^0 A( V. Y/ K
/ H' {# L2 c8 s0 J5 @. [
博:是。哈……
1 }' }/ F9 D" @- u4 I# c2 g# k3 x& G8 D: n! `1 d- _' _
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 L8 j2 s3 S- B" M$ r
2 ]9 Q0 t. `9 g 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|