|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张" N: L) m7 M2 t, ]
. X0 ]9 I6 u3 G1 B( a4 [ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ |0 a/ F. j/ y* \0 L' x, Z$ a2 J0 ~; y; f7 l) M9 M
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 z& P. }7 }$ |! w$ z* R# c9 c
+ O3 t& p- \3 e/ ] 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. Q( y& z% L% ?
0 n3 [# u9 W% [( e0 B+ t+ P' i- T 苏:时机正好?$ V+ A+ }1 }2 v
: O" A+ t4 G1 ]5 @* D7 e
张:是。& _. e4 G7 B g% R) l1 C
$ ?6 Y* }4 h, t 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 Y% B6 [/ R" c2 [1 P7 ~
9 ]) {3 m' D& _ 博:公使。. ]; h' S4 @2 M" N4 e7 y* s
1 y+ _; a) \4 X5 O% J4 Y5 n 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
8 `. s: T8 [; F" {* I: S# |3 d7 F: G7 {
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ M8 S2 e# M( Z
* q1 `% k; V; u* k8 Q9 ]+ |) [
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 c) [8 f$ [9 [8 ~* e. u
( i* {& p9 N9 D 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) n. e# @/ h9 `. e& O: ^9 Y
9 i8 n3 c0 E) n$ f& z" s) e% h 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 S# R2 Q; l; f9 V y& b. V
. L" B- j: s" k 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" r" t1 j0 \, Q5 o2 g i
: F8 L: v$ W! ^5 l+ u9 z 苏:哦!
0 t: A8 a$ F& J5 ~
4 f) l: r. x8 V3 i* V2 k 博:这位是真正的职业外交官!哈……0 B, u8 N8 q( {; e$ A
( q% M& m/ a6 T9 v( t 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ f0 V6 |( ~' z; U8 B4 k
% G8 U$ ~% O( n
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, e I& h! U9 R, D
& ?4 O/ r) R {6 T9 M2 q8 B& f
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 Q; f- j4 g- W: u- f8 P! i
+ H% B, G$ d* g7 u. ^" S2 R 弗:是的,说泰语。- u9 f0 f/ O7 a3 t
' _+ P0 ]% L( ^; x0 @: `3 t5 M
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 d+ S3 @- O0 H9 \! T9 L
) ^" l) T' Q9 H& x
博:还从来没有吵过架。
+ i Y$ M$ }8 K2 H7 `* |: S/ q( d! W
张:是,从来没有。
0 V9 {' L; _" ]/ f2 _' L& i/ q- E" J8 Z2 x& Y( z/ z' r1 g
博:用泰语说,就是“还没有”。! [) Q7 h6 T2 T7 p2 r
* S* v+ Q! t% K 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" I% X3 o2 y# j/ h9 N
3 K f- x. }6 C6 s, `" S! L s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
Q" J# U6 R# J6 I9 P2 a* M- J. o# J
张:我们两位从没有过这样的遭遇。; Q3 Y; ^' K+ W
6 U: h7 c* Y4 K& G, e2 W 博:从来没有在那个时候见面。
( X7 T, O9 e/ \7 o
5 u. q- t0 E4 N7 m: c6 f 张:哈……
! \& w7 d M0 E, V
& | U8 V7 r' v' T, Q8 J" y 苏:尽量避开,是吗?
, I. p) Y+ ?5 `3 I3 P& C9 O& w
2 ^" S# ^, p4 O" i" d6 Q9 b 博:避开。避开。
$ t: F1 X4 H7 z3 E: `" L6 p
7 _! u8 i# _9 f* T, k 苏:那英国呢?* L) S J9 \9 P: F
& r& j' Z* x' A6 T+ | i$ Z) e" V0 e 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% W, L* Z+ t9 }! }
) @3 A7 [& ^' _$ {: H5 X
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 ^' P% t% Z2 Z' u9 ]; }
9 i5 w6 }. y; U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 R1 s! ~/ ]9 y) u2 W! ^( O
F1 R& W7 }$ v/ B& w 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 I- e& ~8 E% J w
4 X& D! L0 p4 y' @
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! q" V: ^5 T0 h& W X
6 j$ B! w- R6 g2 a
苏:那作为朋友,会怎么做?- Q2 u o8 S) ]! [1 [5 O) C' j
6 w" E; h) ]9 \& T! V
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( E, }9 W2 m: a. l8 |6 n0 u: }5 S6 ^! F I" A5 D
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ u* ~# ]# e+ E" V% c: x N
7 H" r: l7 {1 j$ z/ b6 P9 r
弗:是的,会交换意见。: |6 e3 A+ O7 I$ t2 ^' v) q1 t
! W6 A; J' ~2 A I Z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. \0 |) X$ E) M) ^7 j! |$ m* f9 U- q& ^$ E- y4 M9 Y
博:没有困难。7 @) Q* M7 a# V7 [ ?0 q l
5 V# `) g# [6 B" o2 f
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 M% [5 q& k. E/ c5 f0 t
& c; k# o: }3 F 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, Y* G" G8 _# |# ?3 x; `5 Z* b' l7 w0 h# f: F5 K& i& `) d( ^" w9 I+ N
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! f8 t4 t" X+ u6 E/ S4 j8 L: \% ^8 c' R
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
& j6 i% V( n8 Q. b* C7 \3 M Z' e1 w# V# C. ]' V# D+ a* u$ J- T
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! I, G- {0 b" d, E
1 `; |/ ?- B# r. f8 H: C& M; k" C' c
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 G$ G+ O7 h& H5 s8 V( Q4 v5 _( k2 E2 C
弗:我们必须保持中立。, |# M+ q. c# ~) ~
) X8 F3 ^# d1 a9 M- U5 u3 r, P 苏:始终保持中立? @3 o+ j2 Z9 B
/ G% _4 v% J: z7 ~+ z/ R c 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。3 x4 K; H0 w/ K% G% l
& n! W: E/ N. |0 i, D" E 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ p' E+ @6 E$ a8 O4 o6 m3 N( w2 q z$ y, Q* Z! E
弗:但我们不理解啊。
' s( @& S. ~+ k7 \% X* R& ~; y, X* I
苏:不理解?# p! j$ h" H- A, o! {
* D& _; W/ R1 ?2 [ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( A0 i& C7 U' e2 e
) z: g% c# s! R& Z5 h8 M
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 b+ l, c( @& @# Q2 a# [$ m
5 B3 n8 T' i3 g9 \( Q1 G. f
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 z: M6 H3 Q) J9 q; }
1 {' R e$ c$ \0 Q& v3 [ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" N9 N' t- r. z) m
* [7 p+ ^" Q/ q" H 博:这要取决于“祝贺”的含义了。, K+ Q. r6 a3 _( C
2 i; b: m4 @; M0 m$ Q2 U! Y 苏:中、美是同一天吗?
5 b& K+ h: R, S2 S# v' Z
$ D5 [2 ]& _+ G( ^ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; K, M) a' {# C5 ^: J* w0 x q4 J
2 p2 Z" Q4 c. U, o0 l1 D+ r 张:是。" C. A0 r3 ]1 M Y& W
4 b# i c0 E0 c v& o- F
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。5 n5 v8 o# H/ {3 X' w
# E0 K$ R L2 v/ a# k. S
苏:张大使介意吗?
- N/ X' N% Q9 x' D0 V
+ j0 E4 L" o) {( F/ e* r' _ 张:不介意。. i! y' i0 u! ^' i: I) R3 {) e
6 Q* h/ Y2 l# O0 H) n
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ o3 e3 D% M" Y0 r7 O4 X$ n& Y, H/ J
博:苏提猜,不要想得太多了。
! g8 p, [8 C9 u9 Y( r/ I* m9 [1 @! l9 ?9 s; V5 A" c; a
苏:泰国人这么想。
5 i2 V. _/ ~3 f: f; A2 u% o7 c
. t: O3 L9 L9 j& R 博:我们不这么想。
$ W) z7 B: |; ] X* F6 {/ N9 ]) l+ m0 c2 X; S
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' p- i+ y1 }$ ]* [/ I2 d( U, E2 F: s% W
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变0 e7 O( {+ T/ J, [4 J
4 z+ Y7 {1 _! [' x+ D9 e 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? q* h2 F5 L' F& b' ^! O
' }3 A5 W7 S3 e* {4 Y( m$ {6 ]
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 y9 u! }) [3 }( X
9 }! C, W. W0 ?% o 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 o" K1 @0 K1 K( n
2 L( ?1 i* N. c8 N 弗:是。9 I7 F- B1 o& a
9 g$ Z0 u- i1 C+ J" y _: s& x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, E$ E/ s& `5 ^. |3 \0 t0 L
; n" A6 s! R8 h3 q ~1 @2 u7 q 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: i- `: L) |1 `$ s' }, `
. Y. v( [9 H+ M" R# J
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, M$ s; G1 R: a6 `1 e; G
- z( P9 h- J: \7 t7 S8 a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( F- U( e$ Z5 V. c. X9 h. ]
8 X% n% ~$ m' R/ D7 @' M
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ j0 I; T$ W, k8 ?1 q/ F# w5 O
0 m F3 M, D' {1 q4 ?$ Y% j
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) ^: e5 M( ~% B; o6 I
) n, ^- H4 I) R 苏:大使感到糊涂吗?4 L4 ]& g! O' H8 q) h' _( i
0 ]" p+ i" r9 K6 Q1 a 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' I( K2 H4 h7 ] N
8 S+ b2 [ B/ C( x0 W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& i/ i- n6 L. Z. E- Z- S& \+ P: Q9 W, c
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 U# @8 H1 U" f; N
" e1 ^1 ^& q1 @' a5 m& `
苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ |7 v* a. u/ h4 _! o
& w. b( |) s' H5 O$ u 弗:哈……" k2 @4 e1 I" D# u; i' l3 G4 X: u6 N
* l' }- W. g. _+ @( _& R( m
苏:每次来都碰到了“革命”?
' X: m8 B$ j- q! j% w7 }
. B8 Y* B# |% D* f. P6 v4 y" u 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! H& D3 s3 Z! w) C; S: p- S
, ~2 }" K1 S, a \( t 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* d, r/ z5 V3 F: S2 Z2 P: f
4 U2 v, [# P+ L 弗:那天我在英国。
, H: X0 x7 h& u! C! p9 }
! C( @# H# |5 L G1 c. X& k 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 ?7 ~6 J& {) k# @1 n% i2 O
" N1 u: E; k* E6 l! [. V. s 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 m- x) f# E/ O" b& e% J, Z3 N
. _; V4 ]% o5 T/ \# }2 g2 p7 A 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 y) h/ _# v; h' W* C: Q O" i' f6 M$ B- m; M) @' R1 y0 U
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 M' p3 T2 B; k6 Z4 d' X
2 C' F% F; ~8 Y( P. j" }; F 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: v6 V6 { `; o+ i" m" P7 Q, u5 U. V
# c' J2 [. m9 |! J5 f 博:那你说说,有什么情报?
- u& f/ a) Q: F6 d5 Q
x) w/ H; [* S' q8 A- l 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ i! |# o4 [# K
3 q, X# Q( F% @5 x% P6 u; j 博:不对。9 @; s( k2 d; n0 D' s' ~! S
1 D$ R& O3 r. [7 d9 ?: s) X, l/ f+ P
苏:CIA,可能有什么情报……
: ?/ F% j- T) b& m; o8 D' p
$ M2 D, N* r+ D+ h4 W! e, Q0 [ `7 _ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 [% F: e) d. A2 g( \: E z
# l) |) U& D6 n0 `. F+ T
苏:不是事实吗?
7 R3 W0 K- K% {; m2 C
4 o# s) ?- b1 T- s, q7 [ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 t. {: Q8 {6 L* S) ?, f$ }% }) `; y. \0 N
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 p+ ~6 }8 Q- f# I/ B6 f# D7 Q# S- @, K$ f" x- k
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ u+ K8 y! o2 `6 z# K
2 \4 J* d7 k9 X; q" b7 N
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 U* w% {- s1 A0 d B7 c
9 h' u$ @9 G6 ?% \, _1 k6 J$ k" w 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. r y. z) q/ Q" a" J; S6 n
( w: ^( o; U- v4 m4 t
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ u) @) ]9 o, i9 e8 S8 S3 k5 R) r* U* M
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 w7 {6 x$ y$ v' k
4 j+ _" i0 O) `! S5 S" ]; ` 苏:为什么?损失什么吗?
% h/ G1 N4 l" }. w! K
. v0 g C; m. ^ 博:是。哈……% W( p, @& r9 e( k7 c0 b
3 j7 r1 z0 F" s. c: {% v/ d 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* ^% T$ f3 T. r3 B
a4 y5 b7 G: Y- U. {* t5 Q, [6 {" r 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|