|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 O5 {+ e6 ^, j' [- E
0 z0 {- C: a Z1 @1 c# I! U 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- A* K& V- |, T, N' p% T
2 E! G( `( n1 R& d 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 x8 O5 J$ M7 V* J3 Z3 h" k
# I S" t% S0 ^% L/ K 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ E* Z$ q+ c4 c: K9 L8 @3 ]
/ u6 E) x1 |5 w9 W8 h+ _7 c' V* n3 C 苏:时机正好?9 a# F+ V: k4 m6 k6 O0 m
}* {4 ~% J4 x+ D
张:是。/ R/ r9 T3 ^- C5 P* M
. A: M" f, E3 M ?* H
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 M4 \ r4 R( y
6 W K7 X9 L6 c3 U
博:公使。
) |9 [" k6 N* D% O% V, s5 L3 v; R
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 N" I# B$ _% b: z- q
( g( Y% ]$ m4 b0 h 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# M$ O# T$ E2 p$ J: L
3 c! k- S) @) W2 h+ `% ?
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& C- A7 ~5 _) d3 `
& ~8 ]6 K% u; n0 \( H 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) a3 u) }' i0 \) F! m# ]$ ?4 {
A& r: g- N% c$ L9 F1 ^- G' B 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 |) }( L* ~+ v3 f @6 e5 p
" l8 A7 C8 n' w& W# h. N 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& b4 |' @" h! p- T& k* Q
5 K9 F! v1 M% F7 A/ C* R9 z 苏:哦!/ r' I7 K' A" e- ]4 y& z& l
% l' X( ?9 r& j5 y9 Y% Q8 ~3 R
博:这位是真正的职业外交官!哈……4 J) D# W$ c2 Q( w8 X6 y
1 ?' G1 v0 f3 q. Z9 l0 _& @ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. @2 G! m9 O( B5 E! t1 Q' p3 i7 l
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. \: y" d7 e) ^3 r( Z$ ?
4 I8 d- K' H% h! t- k: a- K+ ^& f6 w
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 R. M! x" l8 R& W5 s% z
& Q4 O I9 b1 l& G \# r, Y 弗:是的,说泰语。
& ^' ~: ~3 z% _
; x: \6 z4 Y$ S$ H 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ g" {2 W. j. P. N. R# z, S
) f# q. B+ ^5 v 博:还从来没有吵过架。8 D* J0 c' f6 F: i2 h' Z
( {, d# i6 m2 Z; P0 h+ I1 O4 {3 G 张:是,从来没有。4 Z# H. D- m7 Y4 Z
, }, _2 I, ` }& A* f 博:用泰语说,就是“还没有”。
9 O, r9 \" Z! V; ~% B+ z% e1 ]+ p* i' f. H3 X
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 Z6 Z+ c, a+ x% O: n9 Z2 W
: t: t: O6 T- U' U 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?( M. a; B* O% A- n1 `! z
' W3 V" D; c$ O: p; `" C% m
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) c) ?" H! U3 o9 e: ?/ i! l9 J: P9 v% S( K9 P; P7 E
博:从来没有在那个时候见面。* k b2 X+ g9 F0 r
: a9 O+ q% M: p* y* Q" o1 V 张:哈……
5 C7 ^5 N) c" E9 ^3 K. _
4 s M3 j/ E( v/ O- p) C2 v) f 苏:尽量避开,是吗?
$ F. z: L( m0 |# }# g, _+ s8 C$ M; |6 ~2 p# _0 M
博:避开。避开。
3 ^/ E4 r4 K: E4 l. y+ _% t% @$ p( p4 Y" U7 [2 T3 G
苏:那英国呢?. r: E, t) Q$ w& N9 S+ |+ K! M
7 `- ~" S# X- d% v9 V 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; R/ Q: z$ ?) S3 C0 T& g. k, N' u* ?" }
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ D+ [ w" A5 N& K0 s$ B9 u- ?5 W$ Y6 J0 M8 p" x6 L( |
苏:要退休的大使说的就可以不一样?) E! b/ g. o1 u' J, `
, T% f/ M. x5 P+ C. E' c- s 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… j8 X0 x0 o0 u0 c& s% ]
4 R& h" q8 s2 D0 k N1 E% o3 M# r/ E 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 S2 t' x7 ^# C9 f3 `4 N- l; g
: M. J* _1 W& U4 X& @- q3 ^( U
苏:那作为朋友,会怎么做?
( f: B v: i" p) T* H5 ?. y$ I# V# b5 z3 o6 Y& F
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 |/ B: u9 _/ R
- ^3 J+ Z q+ O: A( I4 L
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; j" Z/ @+ f; r
2 |3 G; n5 z4 b 弗:是的,会交换意见。
) q. H2 @( q8 B, w/ j) ^- x. Y9 v% z8 B
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 J3 _$ x& C) B8 [- k' X
6 u4 s. W6 {) c: r 博:没有困难。& x7 q; ?1 f6 }3 O. V" x! F) j
' W& v% y, m4 B* I 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 j- g6 d. u9 }+ \
& P% `/ ?+ A) @" x& \ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) a7 F' M9 b: `
7 D5 ~/ K# @' I7 Z: x4 p7 h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- S: H/ ?9 y1 N1 Y2 p- c) V& o" d$ K% G$ w
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) v! T" ]4 a2 E9 V
1 I* ~5 r0 A4 p) _
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
( o& T" @. U" E5 O+ W0 }" b
' U" d% X P# }1 Z9 t0 N6 | 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" [6 ~8 l/ K% g9 {$ k$ c$ z: M, I
" D8 _" K0 {$ c3 \/ {$ U+ p8 G 弗:我们必须保持中立。2 F" [9 }& U2 o$ }9 ^; b& w
* g/ o a9 A | 苏:始终保持中立?: P7 O% R* }1 ?" b8 F
9 E9 h; ?: A3 Z# ]+ _ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" E$ }4 q5 Z; `: y5 s9 Y+ u0 k, E8 _. P0 ?$ W1 o& I+ ^
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 q- U+ a8 | U1 t) R. B
' u3 Z5 b1 B. A# P% X 弗:但我们不理解啊。4 e8 Z2 Z$ p1 K9 J/ V! b1 y
2 Z' f& U- V2 P3 D$ m& H
苏:不理解?5 n6 I3 c5 U3 T8 J8 l( O
8 U# b4 o! x r 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 A: [" L' m) H6 Z* ^
) w. Y$ T( x% s: M- ?: h
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' v2 V4 }- d' \
7 s3 m/ i: e& Z6 Y4 L 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 B) o: C% p9 l. \8 \( i% i8 b6 G
# ^ s, {) c0 G" t 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 g/ V4 a7 a0 e. h3 V
: q4 d+ z* B, @6 o 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! h* B& U2 M6 ~( |8 j# \6 Y% J- c* I) D' Y6 o
苏:中、美是同一天吗?
1 u6 k7 E: a4 }0 ?- {0 F3 b# c* x+ k
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ P. ^- G W P6 U1 }6 \+ P4 v# w+ k) P& s
张:是。. ?4 S& f# E5 r1 D" ]
1 C2 D) J! Y$ f7 a 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ L- M5 N5 d% w% W- R' {8 a. F2 k2 I$ X4 L. w9 h1 o
苏:张大使介意吗?, E) d% \$ T$ C0 a
9 r1 y& g6 K/ {* X- ^- M! W. k 张:不介意。
5 E7 N% X% j, k/ W
% r2 x$ Z- F# x5 w- t% V 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: Q# X* _1 b3 }2 k; Z7 J) ~2 }
/ E) G) y6 W) i0 G) } 博:苏提猜,不要想得太多了。) i6 N* j, T: d- V% i4 \' N' Y( E
# H' S, Z( Z' w" I* w- Z
苏:泰国人这么想。: U* J" b1 M- Y8 g! F) C; O
, H( ~1 P0 v) E5 [; i) ^/ f, i
博:我们不这么想。( F7 \7 C% y, _( H' z
. @. l h. b' i6 f! J% X* @ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; Z) |) Z6 V9 W) s. W# y" E0 a
* f$ E8 c+ g" M b8 a+ t在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 B9 N* M# _+ \
' k$ K( J. M4 y$ M7 S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
' g- f; R' S3 \8 s R t' F5 z; X- {) `, \ W
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: \8 V1 X9 X& C6 B6 C! b
: S$ r# U& V5 z. D K! B3 @ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 O3 P% J/ L5 a( |; B' g" j! A& a- o K1 h" r0 ^& r, T3 @2 C
弗:是。, N* j8 ~* `/ f V
: w8 R0 n5 o4 ~/ d8 j! r 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
4 l# |3 T/ Y5 {- O, i- L9 [ E( A- j) I
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 _2 b2 [) @! W. l" U
7 y0 D" q/ ^7 I& K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) n" x; y) I5 T: U* ^3 q3 x- I( O
2 n+ S3 J# A! }9 E' U8 U. P' Z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 `0 K3 Q: H: F# G2 L$ [( E; d2 W
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 L: A3 v5 @( w6 o7 ?
u+ o/ K- P9 r/ l( w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。: V- o! D' x* d
5 h+ r2 k- M2 K6 ~0 Y
苏:大使感到糊涂吗?
% n+ K9 I; |. W, V
: Z$ r: g4 I! F. B7 S 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" F$ l% @" D' K6 n
& K7 F3 O1 O4 H" @0 Z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, M6 z1 n4 ]) ?
, a8 U- K0 J# R' s4 n4 p5 \
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 l; M1 a' l9 G4 r& ^5 q2 Q% A$ h% Q! M; [
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, }3 c& T% {. r" v3 ?$ W. |8 K- R! i( F
弗:哈……$ z! P# [! i) H ~ \
! v+ E+ C% b! d0 g* l
苏:每次来都碰到了“革命”?+ {' v3 }9 ]) ?4 z" T+ l1 V1 D) A
0 \% b9 @) e% p; ?% k 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 V% s7 k8 j p8 M7 _
. R) g5 b D" ]2 q0 D' K 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: B) L2 j$ z) `; g& l2 w2 j9 Z7 S+ ]+ F/ S2 R
弗:那天我在英国。+ E6 u$ N1 O6 u- p: W
& U; v: d) U' m; Y2 ?9 I. E" J. ` 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
T8 `. `& U& _5 }
; ^! X9 O: R& y: E% k+ B 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( ?& m7 ?1 r( @' V4 ^
( O8 e' E1 z9 C* `- m 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 i R* a0 p% M9 W8 t
& [5 o- f: f6 c7 @3 H, D+ B 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* q* E1 s/ h+ @% _# }7 M$ [. _* ]: j9 F
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- e7 W1 B) c1 Q( ~ k! D
7 W4 n2 ~) l9 {* H/ `+ k$ q& ?) y 博:那你说说,有什么情报?5 T ~8 H7 u0 l: X/ s
4 z+ `/ ?* Q, F8 e: Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 g H' ]9 j6 j9 h& Z2 o/ y! c* c2 f, n$ U) |5 \
博:不对。
/ P2 r8 K5 M e) \' l- U
2 W; ^. `. x( F4 w 苏:CIA,可能有什么情报……! g( C7 y, G% Y7 E. f. B
* \( P7 o5 u* j2 z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 h$ K$ U. H3 A! D/ h$ Q! a
/ p% x8 H; f: O3 a( C 苏:不是事实吗?# q: n) g1 O( h5 P
! F, s) v& f6 f _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 q4 q; N% [* z2 K' U, n' O9 q
y) o, ]' k. V! k* I 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 e+ e% x; a! o$ m! x( ~! @
- z6 {: J7 |1 {7 p* c& b0 |
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 F4 ]" d* ]# q: C- @4 _* Q' Y
+ R4 q! x- i, o3 v% F' Q5 R/ ]! W
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: y; J3 b7 s# E
+ y+ B8 b9 \$ q" R) q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' u7 ~2 X+ L0 j* L4 N, a0 U
* o6 ^9 Z2 Q0 D; g" o9 T8 `+ T 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 p- d3 |8 \! H( c/ Y
6 T b+ F4 t5 S# h
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ k2 K1 u% S: W7 }2 @4 d; x9 ]" c5 q q
苏:为什么?损失什么吗?
7 r+ |, F1 b7 u5 O" x8 t3 _
+ w, @; J2 F# u$ H 博:是。哈……
0 l |7 w; b7 n$ S& y) H( b* B- }4 J4 Q+ G* z# u
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 W. ^0 E3 g. M" n: H8 Y
& K j3 X3 A, R/ I; P1 C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|