|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) o! N. Y% M- w2 Z. Z4 w
2 J% I3 Z) ?. h1 O7 i4 k 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 o9 j. c; _- w
) C5 k. e/ k7 M \0 f 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# H& A/ L3 U0 V* o, i6 r$ U* R
. x W# D1 F& z4 \# r( g
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) ~* ^/ s( ~3 }7 a. i9 G- Z9 x& b+ N& [5 u) _" s4 r! u
苏:时机正好?
9 Q% [! N8 @5 F6 ~' `! g1 g j2 G- \6 N7 w, z/ K& c9 k i
张:是。' I4 v- X. n* b! f2 w* T7 n$ W, h
/ r8 x' O* _* C: Q" O
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( k0 B9 A8 A' ~7 r2 s' p; e' m# t6 n
博:公使。
7 r0 e. Z+ X, c$ F6 P2 }3 u3 e+ c, n5 k6 p) s3 S6 k
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 K; j M) \! m- X
1 w" w4 K% {1 D5 z8 \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ a4 K+ ?3 r5 L m) [
, F& f/ u: s. y; i$ y" a 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? }) y# M; f3 \% f+ W
* f4 N. r3 d5 O& B) k7 J; F+ q g 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; m& o8 r$ J$ Z( U7 u+ L% Q
; E `8 e9 D6 A 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 @+ _+ x% E1 ?: B; v+ r7 }
7 A; I4 [5 l4 h- z; V8 N0 w% c
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ Y* _8 A4 |8 n* h" R: b0 @: K) f% T6 y
苏:哦!
; j6 H6 x- J: J8 \3 z' `. I8 t. X
' t; a/ I9 V4 ] 博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 A! C* y n& x" b
6 r* c4 q* F' T* S 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& b3 T) U" l: m& K* `1 q2 |5 D& I3 I4 ?
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ ]6 W8 p7 X1 @5 L1 |/ X
5 x: O4 ]& C& p2 e5 T6 ?8 j/ s# M 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ w7 m' f2 m) v, C
- V9 U: o0 d3 G2 Q# S 弗:是的,说泰语。
8 O' l/ t* q; f1 N7 w% S
# [. ]# f1 m q2 o! w" t' y, s/ x. e/ d% ? 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 q, c3 y2 b. B1 e& K) N: V; [+ V# X; R* ?+ j
博:还从来没有吵过架。
1 s3 i+ {: p0 ~5 y6 i- o, [* |/ j a8 {6 p7 t2 k! d/ A
张:是,从来没有。7 Q( z/ R0 R1 S, J2 d8 d
' H0 T z/ m: T, J y 博:用泰语说,就是“还没有”。1 E1 H/ x' Y# N# i# c1 }! h) U8 Q
' w6 U& G) {, F% }' l 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% W5 K1 g0 s) @
0 A1 }0 R4 x) B* c 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 d: D) V3 x+ n5 X
$ ^' k: x+ p1 r# [; ~ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 z G+ a6 V! l: X ]6 W
* h7 |: }! o2 w } 博:从来没有在那个时候见面。' O; ^! w6 S3 q
. p3 ?, N7 J: o3 d
张:哈……
; c! B: S+ P/ ]! H9 g9 l, Z
7 Q6 u8 L5 x4 U$ O0 e 苏:尽量避开,是吗?
. P5 @) _; T- p( U# l1 J/ g6 _/ j* L
博:避开。避开。
- p' _$ m! U% i0 J2 c9 \* Q; q% Z9 A7 |8 x) X6 q" K
苏:那英国呢?9 H, [: `3 j# B% ]& S
$ Q3 K, b( {7 Q8 z3 _9 |: } 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* Q2 I* b7 w( A
y3 n6 W/ G' O. t# S& `* H 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, \% d! ~5 o4 O& D+ L6 h/ f5 k
1 B/ A1 c7 F7 k& }0 Z" V" j 苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 B4 S5 D: D+ ~% R
0 t$ Z( x) ?/ E9 T; j0 a 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 ]4 B" }6 x* l, s! _
- x! n' m9 l; O0 T! T 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% m. X" G0 u2 W+ i. v
' B2 u' o9 V( f m5 u2 E7 j2 h 苏:那作为朋友,会怎么做?
% z3 W% ?! r1 K% ^2 r) K" r! A' h* e7 U6 u; X8 K$ O
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 o+ o2 E# l; t2 C n4 y+ I" {% S# f8 t/ V% z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ ^, g* e6 K( N, R2 U
( V2 @+ {& j' t4 o: e9 ` 弗:是的,会交换意见。
' q" K$ T/ V6 ^; |
6 P8 F T5 k* J$ u" P0 j- u 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 A- x4 n# M1 w/ {; H3 `. r2 w+ L) c
+ `" V- \2 j7 T: d 博:没有困难。
( \* n1 l1 R& E# {5 [5 h$ z v+ e* V2 {# N& W
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& I6 [5 p+ G ?% k: h# N& q6 R
8 ~; p# l$ K6 u& j1 [! F 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, ^4 ?1 g7 D. f4 [: @4 _
/ H; y, F* Q8 W/ `7 }. l 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 h$ I5 |7 m1 b! t
9 _3 J& D( ^; y" \& W 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 X+ K7 X% A/ _8 `9 h" A
- d$ i5 F- B1 a( Q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ r5 D! G0 C+ f* m# z0 ^6 {6 B' X
% ~" ]' I( g" E 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
D! N+ {9 \) Q/ \( w+ F6 g( S& I' z8 U
弗:我们必须保持中立。! G& z! y1 U" J% w. X
" n! x/ X' P, K! @# a' C% m 苏:始终保持中立?5 }7 o8 G$ t8 y' i
& d$ N3 g( A/ c) d1 ]: {4 d 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# W( M0 Y* G) g* c5 {
2 F2 x8 B# Y6 I1 d7 f' S 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 c! j# S. d: X$ ~& s
* s1 N* g7 `) k/ u 弗:但我们不理解啊。- L( k+ V2 c: w# ]% R- u
- y1 ]4 F# ^1 V) L; ?2 K1 X 苏:不理解?* Q8 c w' v/ f
2 m ?( [" m1 z1 B
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 ?2 y8 p. p1 o3 l b) g% o6 W8 r
5 W! n# s0 f- e
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 Y M9 \' d$ v6 u5 v! s
& K! w# |0 L5 c: D( f8 K- r2 x 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; k3 j* @0 ?/ {' @
8 N' z& u2 y3 i( Y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 V* m( h5 K3 ]* G8 M1 D" U& c' A/ z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。2 c) C3 v- q% a% i* w
7 m; k* \$ Y" ]& N4 k) {; Y
苏:中、美是同一天吗?
( w) x( S8 r; f* N3 r
( }4 e6 D* Z4 g1 i$ t% J6 ] 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' q% }5 z: `" \
& H3 G3 n2 q0 T
张:是。! L' S& T% p; R: [1 B, s7 i# Z
~$ K* {# ~ Y$ @- M4 o; S
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- o. E+ ~1 f# d5 i9 G) Y8 G1 @6 l e5 ]% A. v
苏:张大使介意吗?
0 O1 J# |2 g: U8 y) \- }& d
2 {+ b& w: J6 f9 F* o5 A 张:不介意。
A& ^0 N( `: G" _ G
+ ]& P, o! r# E: }1 S 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 K" W* k+ C+ k8 m8 P4 `% F2 c
$ }4 F* k* m; U* e: K 博:苏提猜,不要想得太多了。& |/ T2 W+ h& u7 }; ^
, ^% b6 B0 r5 d 苏:泰国人这么想。& b. C& i# ]% N
4 a( C1 Q2 ]& `. O9 H# _% v. |7 E 博:我们不这么想。: w" S$ {6 c8 @6 ]3 G
+ T+ q! @: [ s" l/ q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 T: t% w; i& ]/ H- v9 r; L- h/ w/ z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- v7 k2 |: B" L: a
: r7 d/ f( a8 ^# N/ g8 u
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 g1 I5 `* J7 n0 H; W
D+ f- ^& S3 }6 r 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。9 I- ]8 @. Z; }( d& n6 Y5 C
; |4 l9 M9 q4 d4 r/ u 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& { [& r% E6 p+ o' S8 u
8 C* R0 X4 ]( C- ^" e% q9 t
弗:是。% S2 S! i0 _ q0 ~) j4 B0 ~9 @
; `6 |2 l, _. }6 B6 u1 C3 F& Z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 F+ ]7 `% d. o' _3 }
! {: G# I/ u- M7 u' W" f, P" P 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( @" ~/ G% Z. r" i
" Y9 c% U0 Y7 X' b% G% A, m
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- O! F X- i7 ~
# j# Q+ A* c& @9 q- l: o
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. m' P, N" G( R: j+ f, f! R
# d; O0 B( L- F( H; y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 z, x2 h r8 O! ?# f7 [' X' V. G7 @" F+ Q1 j! u7 G% V O' O
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, p- G, x7 f, t9 w5 Z& _- J, E! D
& L+ _/ u+ \/ r) }# D! l
苏:大使感到糊涂吗?
" a3 s! O8 I# U8 _
3 ^) ?) s, C8 V$ s 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. b! |. K9 ?+ Y6 ?1 j
7 j0 u- Y+ E& D6 Q; D6 e 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( u, ?) S! q2 N3 ~) ?
* s; s9 P' T6 [2 ^ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 K1 @6 J$ C* w" t8 p
' J8 {, z5 V( p5 Z; m/ [
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 e8 C1 L2 f1 R( P$ u" M: C o0 z) F% S9 M% q* i9 z
弗:哈…… O- L. A% L- [% {+ L
7 m7 n8 O; `8 ?3 W5 y" \* v
苏:每次来都碰到了“革命”?
; I0 n: Y3 P* ^" i# g7 A# Z; b9 @7 n- A9 ?5 M! n+ |4 r0 o
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) P2 O9 R) k& \1 G* C1 D/ z5 P: z0 D" i% n3 b. _ J% f j
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! w O. c* R3 W& h% [
- G. ~1 h* a0 w. a% W/ ?
弗:那天我在英国。
2 I4 X8 }; S; U( p- I5 h( P! M$ M$ s/ ?3 @# g" @
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
w. P. v* p- Z( {) \& Y
5 o7 q) O1 n% z$ ]; z 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? B7 D0 s7 z8 h/ \8 H0 b( x$ ^
0 J: @/ s; j. D' [' v: C I 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" _$ R) R$ {8 v( j; m; E
9 k# G1 A! p: t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ X( R. x* R" U: D) r6 l( m- r
5 y; Y$ K9 ]0 M1 V- o& {( p 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 I0 P* i; c+ M. t- [4 @8 m; a, ]7 B5 M
博:那你说说,有什么情报?3 C [) F3 f# X
* O9 A5 m7 h# Y+ f( A
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! Z+ D( {0 a, X
/ {3 M) h/ ?, X5 Q0 i; P( R& l8 V
博:不对。
/ S% }' n2 z* y! F, W% F' v! W' r7 Y) e" m1 W: H$ ~8 o
苏:CIA,可能有什么情报……
4 x/ J0 Q9 ^7 @& f* A7 X$ C4 B5 V1 E
博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 `& o* v# F/ g/ A. d! N# g) O/ X
* }/ s% k2 o0 a& O 苏:不是事实吗?
; _( s" h, O% E" I
% W9 ?% Y1 q+ ? O9 u7 ` 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 x f% g8 u( R1 z7 e& [
" z0 V* g: S" c) O 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
|4 u+ K8 s6 k ^, S+ L+ h" S1 \& [8 \3 q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 {+ R0 Q8 S9 w. L1 i; J
6 }& B% @ r T9 v( m2 J% O 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 Q o+ f" ^) q$ {& z
3 K s5 H6 M8 D9 x& H
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 T' o" o7 g( j' c
8 u$ H9 \- e0 W/ m 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 B2 b) f2 q; W" q
- w) @5 v- }. ^& x& R! V 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 {- N8 z: X; p) M# c- w5 y9 Z8 o* h8 Z- J3 [5 l# ^# S
苏:为什么?损失什么吗?% z9 \8 ^4 @0 K2 k
9 q. K* M9 n8 x: w& u
博:是。哈……
' B, I! S0 j- X4 t; o4 } x# j3 H( v8 Y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: X5 k0 l; E6 S8 r1 A4 r6 k4 m; r/ [
0 _) m3 x* s+ u& P 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|