|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) s" B r$ K7 J) h' J
/ D" T/ G1 |5 @/ A- Q1 @/ A 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, g3 l, c# m! b1 S$ z7 V
6 g* D2 F, R, K3 Z5 |' F 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 a% d% ]5 }+ M# ]3 z9 ]& o* E- g. L! Z% O0 ~) {7 p {2 E
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: E( v) z, r8 s) C4 | P( M7 X& o7 X
苏:时机正好?
, @ Y( x; C. K8 R$ }% ^) P' x. D$ X; w2 e( v
张:是。
# I r9 K4 W4 B6 _/ o( [4 ?) j8 M) [& Z2 R0 y- d1 H
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: e/ o: ^; q9 d" L- D! A+ Y/ V" l: d ?! s0 B, \
博:公使。
6 v) o1 P+ i8 `" S/ @( _9 _0 J0 }% q# `7 P8 ]7 y5 j/ n" p
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 X5 z* r! M. a" O0 t
0 W/ p4 E( `4 A- a6 U& N5 ]( ]
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 E& T* m+ ^4 v+ W' r* K: z
: C% M/ d0 @1 O6 H 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: k/ H5 t# \( `# W1 G7 Z8 Q5 S7 }1 ^/ S+ z0 C: w6 _
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
i: m! V b- t. j! ~2 ~
/ B$ M7 N9 u$ Y3 T" Q- p 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" N4 P% J& g/ [& D9 n& S. s
: c7 M! [) Q6 E- Q2 U7 ] 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! J5 u! I) I- C: m( f2 S S
! }" b3 n$ E2 k1 J7 _; i, Z 苏:哦!
& ]. P' ~6 J- n7 _3 [, m a, B: P0 b) S. b; q( k6 \' T6 d
博:这位是真正的职业外交官!哈……
- p# X" q, f" i+ d/ \4 _+ T! I9 r3 q" ~
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 g# f ~: X0 C9 s6 U
- @% j/ u/ o" K$ N2 l/ m) p 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 {! w2 K( q; _$ g* Z
8 B/ z' a/ f: H% L4 k# k 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
* }1 X) M& M* g9 s( a. o, e( h0 L7 v& N* V
弗:是的,说泰语。
! C+ E3 w5 U. B \1 Y7 V7 S
8 U* h" \* w; K/ O J 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ K: G: q$ r7 k# {8 @+ A! ]5 E9 Q, U9 U3 ^( {5 x, Y& m
博:还从来没有吵过架。2 k4 w9 y j8 Z3 w2 [% F
- }7 T6 G( y, A( |4 ^/ Z) j0 m* w 张:是,从来没有。
Z1 F7 }$ p6 U3 M% I! B* u! |7 K4 b+ h6 a- p" z
博:用泰语说,就是“还没有”。5 O2 C7 F; r% k; t# o: A
7 Z. _" z& h$ T+ L8 }
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
" S3 H$ S7 U, V& N$ ~! l3 M. M* u1 U! z( c- i7 O; n% ~5 X r
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 {+ E V5 z/ G' v7 H) `$ G. Q! d+ Q$ A" j# W9 Y
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
i+ Q. d" \( {- ]) `/ {) [" k: a9 U; E% `( K/ ]$ q: @3 R
博:从来没有在那个时候见面。
9 I9 C5 _& z9 W4 w( x% o" F' V7 j) W, s$ |1 |+ G F
张:哈……4 b+ g1 O x% R8 v* `( @$ A
& Z3 h" G$ U6 `- `' j( ]6 G
苏:尽量避开,是吗?
3 o& C5 ^5 k" S r* m6 Q5 {. E' |; Y) C1 B' A2 I+ M; V
博:避开。避开。0 l+ b5 s2 N1 x6 c6 d) k. n3 o3 E
2 a3 B% W3 m0 y7 z( ^+ q% o 苏:那英国呢?. E J: ]) s o9 w, c* z, s7 f
; o7 M* m! [+ f2 F2 q3 m
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: `2 f, ~# \7 z. L& S5 h& g
5 V# C2 g7 W0 ~; @+ B! t7 ~, q( E x 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" T% a6 i. D" P
3 S: E2 f8 U M: k/ E* i! p( ^/ _ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; r: Y: N' W; o+ U% Y ?. k! z* Y0 b9 c( N1 c; d: K6 q. H7 `
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: J. c( E$ L& R: F" |% m, x9 k% L
% _7 H/ V! @: a- A 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 \# |9 z( r1 x4 O
8 c) `9 G9 r9 H ]/ N6 g 苏:那作为朋友,会怎么做?
+ G# _% [8 m; I" M& p- S& F' q& g/ }9 y2 U% U
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- h* D$ E( p# X3 v" e% N
) ?0 S. `5 T3 G" b# Z# g 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& A3 w! k% N* [ `
8 m1 q) K+ K- E+ V* i0 Y* ]( a$ R% a
弗:是的,会交换意见。
8 i; d% p" B1 W. O7 y4 p% X( D0 \. [& P" q* o8 U; K
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. O: E s) N: C- G: p# g2 I1 Y. V/ _& x# \& u" f) S
博:没有困难。
9 y$ t; O, @# }* D
% C: c0 _( V) q5 B 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
5 j$ x6 y |2 C' q
4 T- z! N2 ^ b/ ~ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, q& Z( S S0 V' }7 W0 u/ n
& |- D4 g& V8 g3 w8 v5 I& e! I 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 L0 u6 M8 O' G6 j
/ s6 k+ O D2 {# G 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( m0 Z; Q: W2 U. Y0 {. U
! y6 \4 `4 {' N ^. i M
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ {( m- H: M# g: m$ c" c. q( c+ t3 E; j) h
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 u( Z( T! t2 q5 f/ ~. j; f
( [9 R( J' n! L" z 弗:我们必须保持中立。" V h9 O) ?& X, @! P- b1 X" C
/ {& {0 x5 E" |7 f5 F0 [% |' Y4 i 苏:始终保持中立?
- u; [1 e6 |8 e% I. h
2 E* j) \5 w l+ F7 ?- p! y! n2 G- M 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# g2 i- ], o& @
7 z) ], y0 O6 m8 M, R2 q# C
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- l7 M6 K6 C: e6 G M9 ~+ h) v# ~" e$ \
弗:但我们不理解啊。
. x2 G; g+ p# B5 H0 D! p ~5 R5 o) Y6 R" @2 c
苏:不理解?
+ j' k6 {6 O' j+ X$ q6 q7 l: G1 }0 g
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 V" O5 f% S: `2 Z$ x8 K" N( b G9 K$ w2 \9 {% V2 ~
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& \1 U1 D; l# ^; n8 k1 o2 Y
2 j3 d& j% }) N' P- h4 ` 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 }, r8 z9 u4 p/ ^- u$ N' t! L8 ^ Y; z/ b) u
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ Y+ g5 I# C; g3 M1 z7 D
& p" h7 x7 C" [4 g; [' M+ ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。; P6 _+ `* r- D5 M
- Z2 s7 r! Q6 [0 r 苏:中、美是同一天吗?
% f/ B3 l- Y& O- t' V8 h- m" I1 \* D& j1 J( G& l' i
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
% U' H4 K) `. h) O' { @$ R+ U% W1 y. D. G9 D
张:是。
% p& d% d9 V! k: S- J E$ |
" K8 F4 s* u1 E; @ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 ?. M S6 d3 t
: ~; P$ V" J1 X/ @, B4 q 苏:张大使介意吗?
9 h. d) r# N& u' t B5 M
! S) V6 y- G& g& G 张:不介意。
" c0 W! W6 H: {2 X" [: ?; t
t$ [+ D2 B$ U: k 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 w4 k, f7 ?* H2 [4 l) g! C! _; v9 n$ d( o6 U5 B& C6 {% K3 p
博:苏提猜,不要想得太多了。
8 S7 e1 A/ B8 p- L- x+ Q2 x0 w% p, }
苏:泰国人这么想。- C( V1 M. \# i# Q1 f) f+ I* k
$ I5 X0 T' U Z! a c- X8 K3 O' l$ I
博:我们不这么想。
, V$ k$ A: |! o1 w, Q6 b# D* y) [9 g4 z: L3 [! S
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. X2 S0 Y- t# c8 {
" g! w; d7 G0 G! b) w" Q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 F, `* F) i+ f& }8 V
. o. V) M1 @$ r9 D i5 c- O& [
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" v7 G9 w% V" S, f. G
. e; p2 Q/ T" P
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: O3 }- g* Q5 D1 B. m
4 i) A( y& F: f/ f( d$ B0 C 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 e; k: J) Y0 ^( c0 ]& N0 u5 [& p9 }3 V; R2 G9 J6 [# _3 i
弗:是。. E- }; F, c/ s. l4 R$ f7 @
/ I( | }/ l$ G7 a4 d- I1 F e
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( m* x- Z$ |2 f$ t
0 A$ L% _8 B' H- w6 x0 N2 Y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ I: g7 S5 @, w7 b8 u
3 L7 w6 K. | A6 c2 T1 x& v 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 e# u: B: w% u5 A
; j5 k& M" p6 g2 x
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, W" {. R+ |& w1 o" o/ b! @# d& W
% t5 M- x9 q, e; V0 ? b 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 Z! T" a+ h( }( n& ? J" N( K S/ d
) @7 @; m2 d; w: B; c2 Q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: p+ ]) I& r# ]' V* }# e9 k: F/ J+ q% W8 O* A3 z2 [, V/ \
苏:大使感到糊涂吗?* P! S7 u& g0 w% v* m) \5 J7 y+ G
8 \: j7 q' N5 ? h$ a: m4 t* B 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% r1 g* b" ^) c4 T- r( R
9 `/ @" W3 P' ]! N9 b' ~ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% h1 w9 K' u( h* Q/ m/ J8 ~6 a" O! ]0 W: N" C
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 h1 `5 q. x' [
4 i9 K- `) J8 ^ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?( n5 ^, H y% q/ m6 I1 U/ m' ]
5 c- c5 _8 n8 t2 `, n( \ 弗:哈……
h. o1 M' e4 X* f
; Z" }$ ]* l. @% q4 z! c9 H 苏:每次来都碰到了“革命”?8 V$ z3 p6 H: V# W# M7 [9 N& r
% {7 R! T$ n, N9 ~/ {) ~ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& ^" @1 T. Z9 ^/ Q
0 E/ [. T% V& K" u. g3 j# }' D 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! A: W* A* w$ W- |% |* |" C& p1 ]' q j% Y% A
弗:那天我在英国。
/ u) G4 h2 W& x( ?4 ~ R2 b
: ]2 z+ n/ s9 z% K& ? 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 s, U) }. l. B8 d' ?/ B: g, i Z) G0 c) y3 o5 Z6 M( @
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' j9 K: y, @; ^7 J: q$ `' [
4 A% N6 @+ n) ~, i: f$ i- G 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! A: `2 f/ ~4 K8 A$ }, q
5 s3 @( M) n5 I4 z3 c/ { 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" m# U7 T/ z, V8 b$ a
o! B6 B' D8 R# {7 G8 Y0 S 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% N6 J" F+ D7 m2 Q5 R& J& l+ g- _/ Q# R* {
博:那你说说,有什么情报?
8 h* |" t8 }. O' f- h
4 _$ _1 f$ r3 X5 K 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 J; N6 y9 N. ~+ N7 P
% M3 w1 m/ w/ q, e5 S1 |" k# M 博:不对。
/ o0 r; [$ m5 a5 i; C. D# B1 ~- i) ]& A/ o5 V; o
苏:CIA,可能有什么情报……
9 P3 Y! K) r; n8 `8 j
: e; w0 a) E/ G1 n+ x& Q; w. S 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ i7 @: K5 N( b. d# K
. S; D3 V/ p/ B$ p; p$ m
苏:不是事实吗?# Z: X B, a9 P$ M1 ?8 b
3 X: o$ e6 v3 g0 P 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 U! M* \9 W* h* d: y6 x9 c
* s- j6 o* e) X 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* R0 F( z" H; U/ X1 }9 s
2 V$ N& r2 _ D, ^+ S& t
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 m0 ~& ~- ^ B- A
i- N1 t: p" c f. c' M w 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# C; J+ k9 i$ W+ l Q6 H- }0 _
0 U& } B; G2 F) {( Y" @
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" w7 v6 P5 k: g" I5 E/ r
) u# A( B7 O4 @5 B* D 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 t0 g3 N0 {; ~/ Z5 [
$ s/ x( a3 C4 u% ~$ j2 l$ a
博:苏提猜,请不要这样说嘛。! s0 d4 b! P3 F6 e+ [' n0 S
( U8 F- S: b. s* S9 | 苏:为什么?损失什么吗?
2 w' x2 I, x4 x" o/ y) \4 H! O. U1 X' O) _" H
博:是。哈……
/ F& \/ r, z8 r9 n' B" W5 H2 F" j) C: k' u, A
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. R |4 T/ B2 h T
6 p2 N' Z! h% [. G# s+ t
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|