|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
X J% x& ` L3 @1 O+ v3 f+ G( A8 I) {/ D9 s) | ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 j. m/ e! u, W) z% B, ~& [+ ^7 {$ Q: o
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: {" x* N! Q( F R/ ?" |' l: q X
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。4 O+ i1 `6 _6 I" R
G) v2 I( G* W8 R. [. H6 p
苏:时机正好?& z, m, w7 Y! a4 N4 y
) E. a% Q, w# p/ b$ z 张:是。
; i' E5 T" p, O) M% E0 \1 z
2 z9 l' B* }5 n: s7 e! } 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ T& Y u3 O( l7 J3 N, F) O+ x
8 a+ ]. ~" j, F# Z& l3 P/ M. H
博:公使。
$ e2 g3 e, E4 D( J, C* S+ G0 H$ w, Y) ~' a, v- F8 Q6 L f
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: m/ w" a- {$ X- R% @8 |
6 B; f# ^! F2 G1 g: c
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。& ~8 B* c5 N; w. P
0 u/ S( ~+ i: a% M0 T4 |; O1 m 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; o+ Y$ B4 ]% P
: k& K d; C3 J3 j1 Z3 N 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 X( J/ a9 h' \; a# Z& _! Y1 x( j) ^ y9 p$ F# \& m
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 v0 \7 K6 w$ L
6 P1 r, P) n; D7 f: L; G P p$ Q* t2 D
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ V+ C' y5 C" j" g
p9 t# J( T+ n. y" z3 M* H
苏:哦!
9 o! l4 L; [1 @1 G$ I$ q6 y
, C: z" u4 g* ^- r4 H 博:这位是真正的职业外交官!哈……
$ n. _( l" g. t# N7 y) W& q) t4 o* j
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 i: z/ ^& M9 r& z7 h7 z: t
5 Z4 W- Q- X3 a2 o, {1 M0 k 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: n M+ [; ^4 t2 E$ K6 i" }% z* X0 R, ?! m0 F* r& \( m
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 h: ]" t# P5 R' W5 H6 Z. R+ i1 p- D7 Y$ N! P7 g( X. K
弗:是的,说泰语。
: R: N5 O' O& T7 D2 p9 n8 H
$ |, V1 X o, Q9 S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ y- X- [0 g; O$ P+ |7 T q" h" Q3 A0 x
1 @& t3 b# M5 Y' s5 K 博:还从来没有吵过架。! s: _. K: g0 W7 j
\: `# J( K U0 Z
张:是,从来没有。
5 c1 j* I9 K0 _8 j7 ^
7 X. f" n6 q& K6 q; ]/ E# H 博:用泰语说,就是“还没有”。
$ N2 E& W) E: o8 _. _ o9 P& P+ `4 V8 y# v# }/ I
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; ^# C' W) M0 ]) [& u: T q' o2 q* x0 L, S& a3 c2 E/ `( P8 e, p' Q" W
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? \! D; j0 t* l
7 u* Z' V( u% b* D- C% Z( K6 e 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- z; x% ~( R E6 {: w/ h1 o& O* A! [) j
博:从来没有在那个时候见面。. L) q$ L; e4 b. ?. C5 T6 B5 V
4 d" N7 M! c9 y! P6 U0 P5 b& l7 e6 e 张:哈……
w. a- @* _* H, @9 V6 |4 p+ x' O. O3 w! v }( T
苏:尽量避开,是吗?3 K+ U5 D* w( G! e7 ^! m/ W! P& D
z) q$ c8 y! E* l( ~) j: u
博:避开。避开。
2 f0 A/ j4 [6 a) n0 \. {9 m L( a- r. W* t3 e1 E
苏:那英国呢?
3 F* z* C" a3 m4 ~" w
* l5 G+ z3 k- i 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! Z$ K8 w+ f7 p1 G! g, H
0 q8 {( Z, I5 G/ y2 Q+ R$ D 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! D5 L% ^; h; |, y7 F
w; f+ }+ d/ [& d) s9 u 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ g2 L. P; F6 }9 }5 R i
1 l& J* G9 M; D4 g 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… x( U& c6 U( R) t6 T6 P* `* l
+ ~" f0 k9 H. v9 |. H1 p 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( P/ _6 Y+ i2 S; ~; m/ ^- h. A, L7 C; l3 K0 S: u& M# ]/ q
苏:那作为朋友,会怎么做?
0 a! C% u! W$ f% ~% E4 ]0 b/ i
& L$ g Q0 K- |; b5 i1 L3 H; f6 h1 F) \ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* E* n5 p7 B2 U3 Q
! d- u( y9 ^$ w/ ?5 ]& l/ s' i/ e 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 x. h; {* D& r" X7 U. |9 W8 |
9 S# u. M, T4 M) G 弗:是的,会交换意见。; u" x/ j9 `) C' z& R" l
+ c; W9 K0 Z: F5 d# h& M9 y1 t 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 I. i9 \! _ H; F, u L
) {/ S: z5 g/ a6 s: u/ x, w8 G7 k 博:没有困难。 Q% A7 U3 E* v/ M# c' c/ w+ F& _" @! m1 c& w
% ^ |* y# W: X9 ?8 I
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ g$ j* V% H8 i1 N% A
8 Y# w" s0 K6 H5 X3 N* E 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' H8 V# W- r; o' t! ]" m
+ I. O+ h1 ~% x0 \) Y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. l$ t. W- U* D0 L2 N A
& j F2 y! g* C+ i9 I 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 H% `' w. \+ B- M
a; y( L8 T( \5 e. f& \9 n6 J; }4 e 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" D" @6 ~$ d2 o1 ^. @6 x
+ M: B( k: ~% o) \ v# V 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ v0 K4 A% Y3 F" G; H/ q
8 J! W/ M6 K$ c* |3 J& X3 `
弗:我们必须保持中立。! e6 y+ k0 `/ H, q. S# k
/ P/ B" T0 n8 Q/ Q, ~2 e% v9 d
苏:始终保持中立?
8 H8 T& P' x& `1 O+ w _* a
; J9 k# E( Y6 D! m- _5 R& U 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, F. t: T) ?7 k/ a
+ x! _& _2 j. H$ Y7 _ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 t' C4 U) p$ z/ z& D! ]
5 l6 @- |# o4 O0 Y8 P/ M 弗:但我们不理解啊。
. g* n1 @& C! x) E! m
7 `% G1 _& M0 x& D6 } 苏:不理解?6 n/ K' x/ i8 H0 s( H
4 i$ K( ?! E1 j4 d9 T
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! g- W. i" u$ s- g% K: l" [
( X5 u# A& u, G8 _, q8 q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 W/ x# ^# L! f% M$ z
5 h" y$ J" @- b) d" @# V) q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; i2 R6 w/ B& P) ? m0 @+ Z
+ {/ G g" o# \7 H0 }$ Y. { 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' j! r% a3 D( W
7 T5 {6 H' d8 ~
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 Z9 o: A. S7 Z/ M% S
! g8 T7 x2 t3 N 苏:中、美是同一天吗?
6 m4 m9 G e9 W; C% i
0 @ y$ I8 M' n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 }7 ^& h1 U. V- P, X2 R. }* N2 v; [. L
张:是。" B$ E" W2 @* P6 i) `# U
& ^- {7 k5 i* z# }; l7 H9 @" p 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ o2 n" Z& S2 |+ T0 _0 z7 H& E* z3 D+ h" D# c. v5 q I+ _0 v& w
苏:张大使介意吗?
; L8 ]7 z% C; Q8 j
7 j) s0 h9 ], S* W! ]2 f3 x2 K/ O 张:不介意。
) U- ?. M! N* I' i, y8 u
0 {' h+ D3 A# R" P N 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 a# ? K7 B% i4 Y$ X# o
% L G1 x) `+ s. z
博:苏提猜,不要想得太多了。
( X& f X4 ]& r9 O: H# Z& v2 F9 W, Y u. c5 o( V
苏:泰国人这么想。1 C* S9 ~ c% M: @
6 G4 f( O0 P9 ^/ J6 ]: G! I( H/ ~
博:我们不这么想。
$ M: T" P3 }8 U0 H- ?5 g0 {6 g- B5 t: P& P4 j1 Y1 Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。' K' p4 r) U6 u7 ]% T$ y0 m
3 D) k. i% a ^在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% y# x: R' b% _: ?8 K- G2 F8 a
4 {- r* e7 t% ~& E6 j' {0 u
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ [/ z% H, N4 L- J8 x6 h9 t8 d
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ {$ m- r& Q, M: m. t' \8 ?. ?. s; A5 L: m
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! z4 W' {) x% a
! C5 q6 a. c2 I: ]; r7 [5 q 弗:是。
5 L: Q, J8 C& V4 J6 W
! U4 n/ f9 g7 u! S+ d$ E. K 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ q& Y$ q& r7 q& d' h' l6 r8 S) k
, h% Q k# j5 X
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" m- s! b. R$ L5 J& G$ @
- |! s4 m" [9 S 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 s+ e5 }# e- @1 K7 q9 z
: n. J+ P5 T* | 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 e& C) {4 x; @* F& x4 i( u; m! W0 D, d P$ n4 ^$ N8 J& |% N
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# E! s( J) l' x6 p2 b. Z- o$ k& M6 H% N8 |8 B! x6 g& G* ]$ c
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: [/ J1 g- D2 y9 `3 {; @. y& r7 ]8 C6 V
苏:大使感到糊涂吗?
7 @) c1 @. \( q& P9 C- b
0 {4 d+ h1 `& W! W' j. x 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 s2 h3 W7 z% B$ s: M4 ?
; ]% c2 z1 Q& B8 `: A" q! C
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 R4 ?% F' ?( r
% L0 Y k6 @" `+ y) L& y* x 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% b$ {3 V' q4 D u
, S5 D3 {: x z1 W& E3 a$ v 苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 |& }0 l O, M$ Y
w9 F# S! K, ?
弗:哈……
% Q0 ` x) e5 s& P5 _
6 D! P% Z K$ L 苏:每次来都碰到了“革命”?3 V) b- D# v! Y J2 L- t6 L
9 X4 u9 A5 @9 Q/ A; R" F$ o- f/ m 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) W; i6 \! C& Y9 U" L- G
) j8 Q( T9 s8 b) A& r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 l: D' `8 J' ]
( I4 W* }/ n) i 弗:那天我在英国。
/ s' c6 v9 q9 P5 f( o
" W" i y `7 S* t' G 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 ]5 x' z# q/ j1 `. e
- _) \' H9 C/ a4 m4 c! ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 A# g7 f2 Y' i4 C+ G, S0 H' b3 d$ ^& c
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- Z% C& ^; k# Q% [7 k+ D
* D5 a( B2 Z6 H! x# r! |. u9 A
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 @0 u) q0 t) G, j( Z, S
: b; f, T5 Q4 G+ Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; H8 {% i$ N7 y, ^$ t% V
5 b! P: z5 B) z' L$ U 博:那你说说,有什么情报?+ J, O: h( I( _3 U( O8 }, {" m2 C; Q
+ v& L+ n: C) S$ T
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 s# d+ S) u/ X) ~7 J
4 @& d- G. `; j! a! K/ {& ^% [; M 博:不对。
0 L6 I& S j+ D
9 Z% J! L0 ~7 S* U5 \ 苏:CIA,可能有什么情报……' l) D9 y9 p1 V8 F
% D9 n9 ~* P9 O, m: z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 t+ I# ^; G( u+ j
! Z0 } L( p3 i( \- ^+ v 苏:不是事实吗?4 X; h5 ?# l3 Z5 S
7 z; h& W' C. N4 K5 e! E6 J
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) y. G: T; P0 e2 m/ ]3 v1 r1 }+ w. |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, z- n! L7 A3 v5 }+ C( [+ T
7 x+ T \+ ]: ?' @: a8 R3 B 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 R+ X; B) j; V# k0 Z M9 @7 X
. E/ c \, N l1 j 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! j9 D* c5 ~. \5 r
2 n! N, y9 ~/ J- X8 L 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 Q5 i3 b! |; e
2 T$ l% N a6 X2 x, u3 b/ [ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 N- A9 Z1 P+ V7 v1 D- L$ r8 K& `! d; x7 f8 W( n; m3 c, D s/ N9 V
博:苏提猜,请不要这样说嘛。. I9 c( w9 C+ w
" d) [9 F' D" e
苏:为什么?损失什么吗?( M2 n/ {" T! {
. z8 `# }" V4 b* ] 博:是。哈……
5 |8 ]9 F! F' T* f) M: b; p7 C6 s5 v8 C. I& U
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ p1 j% k! F- _1 _2 [
1 y' P! `! {* M1 O 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|