M& E6 ^5 O. h; S
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* C( h1 o1 A9 c. y/ ^你,你不知道怎样来认出我
, N3 O/ l3 _2 L/ w* IYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 Q" d3 B$ T0 q* `忽略我的生活,我有的这个修道院
, p! [+ X. G. x: n3 bIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' K( _$ w2 v! C. e t在我面前,是一道打开的门
6 l) C$ a! q7 e' pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre - q; d G( [# b
也许
6 r4 X) r3 u2 h1 ~: COn a maybe Meme s'il me faut recommencer
" V3 e$ t0 J: ?# e即便我必须重新开始
& ?; E; f6 {0 M- l2 z+ f; Q" {2 CEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 S7 B6 h, b9 ?4 F$ r7 o
你,你不相信我的孤独
" b( c$ y( _, h4 ]$ g. U/ ] RYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 y# A8 c1 d2 p" N2 S
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 d6 Z4 X; g: j* n6 e! a/ f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* E* t! I- h& l- v9 B2 @在心中有一条细小的痕迹
) \$ d+ g, H" J, G4 YIn my heart,a tiny string Filament de lune ; u' D: l* @, @7 }, n
月亮的“灯丝”
: i3 q) C8 J& y' ?' N8 f! sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 s7 Z b9 Q8 s6 q) G6 j
在那里支持着,磨损的钻石
8 L# H8 ?6 i/ e* x" z. m1 HThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 C! m9 h/ H2 h4 x& _, n% A
但是我喜欢
9 K8 l* l3 B. n' XBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# Z$ L- h) Q0 u: w) B) u4 G我没有选择必然 ! S2 d3 v9 ~3 }- Z* \, j+ F
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) a: z$ ?5 U+ C4 U但是,这就是“迷恋”
1 P+ `2 E% Q1 d1 Q" K2 jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% e4 }0 x; C) r$ H7 @2 i8 E爱,死亡,也许 1 z1 m) m) D! d& r* J
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) p5 c) F) Q1 M' d6 j) t为了一句话而暂停时间
3 V1 O$ x& P" T( q5 ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 Z) ~2 _1 A$ ^+ @# ]/ `) \+ G4 q所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 a. W- ?, n3 H5 hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 @! @9 \8 E9 o# f7 ~. Q r* i
这就是“迷恋”
. K2 S- T) d( s) C0 SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) c4 K/ d6 Z7 M; q所有的他的存在使我们折服 & H. U6 A4 c$ ~! f. }% u; m$ i
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ k' ~# Y# C+ f* l* m4 g
最后发现那也许只是一个回音
, v q8 \/ s$ zFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( T. F1 o7 O* e0 h2 S9 B) K! o你,你不会看到另外的一边
* w1 ?" l% v$ J( u2 y' SYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! C) P9 b) E# S0 e* f* T( T我的记忆走向自责的大门 , u: z/ U9 {( x6 d& I$ u4 Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé G& \/ O9 V8 r( i
埋葬所有,过去的财富 3 Z1 z1 D9 \3 M: p- E
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% z; g; [; @6 K+ u许多年的伤害 9 y M3 q. C q* p5 ?
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* U+ C: ]' c: h) U, e你理解吗,这将使我停顿不前
9 G' y- S6 {3 k P/ q* vDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) j9 s W" P% ?# q# `+ B( a) m
我,我已经不再望向天空 $ v, B* Z. W3 D/ V* `5 ?: w/ M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; j2 V7 N' j$ j G2 q& Z在我面前,这道打开的门
6 H! }+ O1 [ O3 }9 f& W7 Z) j XBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 \' {8 q a$ G4 d9 R4 t; i这未知的东西只会伤害我的心 & z7 l) ^. u9 F/ W
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 f5 r/ @' [" J) a3 z: c% J9 y3 j. [- k
以及他姊妹,灵魂 " r+ V# y! a$ p# ^; T* P4 @$ F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 W1 h+ `3 e% j/ y# @
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' J! t+ G ] N1 v0 A. j Q6 R2 h* G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* O5 n5 {; J& M3 L) V$ l: l但是有人爱。。。 ' r" l* J3 v j
But someone loves |