% I9 N. {! x0 j% H2 z) l
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 a! f' d6 o( @! R( y
你,你不知道怎样来认出我 3 |6 C1 N1 N2 q& t. f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 f2 r' m6 E4 p3 b忽略我的生活,我有的这个修道院
9 R0 y1 M7 C3 p7 K& r$ O5 OIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ j# b3 \9 x( h7 G在我面前,是一道打开的门
0 \7 k' x7 _7 N' A6 }; VBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 g2 q* w, ?7 {3 y L4 S6 w% J
也许 ; m$ L1 v$ \3 R- L& j f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 m) P0 m# W. w
即便我必须重新开始 5 X$ Q5 C5 N8 T, G7 X' }
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 ^7 r. g" _' v. v' w% }6 D
你,你不相信我的孤独
8 n7 s: H* @ rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * Y3 o# z9 Z& Q+ E
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - l+ ^& G" U5 w1 P w y, L
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 F; `! B0 ?% q9 P; Y/ O$ t
在心中有一条细小的痕迹 / h* w) h3 i R% N6 N
In my heart,a tiny string Filament de lune & Z$ R7 I t5 R! p" R
月亮的“灯丝” + b" T6 }0 l9 B2 i) x3 O4 O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( i6 ?! V) K! g9 ?0 h在那里支持着,磨损的钻石
' F, W1 h9 B: g1 dThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime S- b7 [- P: k+ {! c' B
但是我喜欢
; z e3 U4 t6 S3 ]3 \But I love J'n'ai pas choisi de l'être - u) ^; C0 J" T" n6 k
我没有选择必然 ) m$ s0 r% w5 F5 h) _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ U- R [8 m) w7 {+ V, |+ ^* _2 g但是,这就是“迷恋” $ O" D/ `* A, n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" J) h. V5 ~6 @: x爱,死亡,也许 1 ~/ ]4 p5 q; }- f, a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' ~% v& _$ |$ }
为了一句话而暂停时间
B. m" U J5 y3 e1 o& Y3 Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) w: l2 G+ L6 J& C5 e7 ]/ ]所有的扩张,以及对所有事情的让步
& v+ j3 I1 Y, e. X3 {# }- H0 nAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 e* J* t& F/ L' X. R2 v. T这就是“迷恋” 7 R3 g2 H _4 B5 A: N6 g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 g- q Y2 w/ ~$ A' U6 n
所有的他的存在使我们折服 % a, ?) }4 V% u1 V( y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 o4 p+ V6 j2 x1 E) L' [9 D2 A
最后发现那也许只是一个回音
4 T) n8 H% H0 w7 t! ~( h% LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) I- I; W8 m$ A( C; g9 H" S; d
你,你不会看到另外的一边
( K$ x; V- E4 L# T3 D7 ]+ iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + p0 V4 R) C9 [) R/ y. c) J" s
我的记忆走向自责的大门
( G9 I _5 h; J' T$ c2 ?2 t/ iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 f+ @6 W1 o: |, A) R
埋葬所有,过去的财富
; Z- F1 w4 J" Y6 t* zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 D/ n# A0 D- q! W7 {% I8 T许多年的伤害 % P5 m8 ^$ X& I% `1 _& N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 B6 H ]- w+ K# L$ U; J2 h你理解吗,这将使我停顿不前
! l9 W6 G) S5 t4 M hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & E0 ?* a- o, \; \; I7 a# x4 T
我,我已经不再望向天空
; v) x( M. {( D- A' n/ mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 d: h% I# _( t9 \" L% A
在我面前,这道打开的门 3 K2 R T) p% Z6 }& U
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ @( s$ L e7 n( K7 Z( O3 e这未知的东西只会伤害我的心
+ t0 w2 C/ @9 _/ HThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 A) f* U6 E. i' q( x3 L4 Z
以及他姊妹,灵魂 ! j9 E) E: d w2 ^) d3 B- q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + |) u! D# Q0 V, R
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! U. U5 Q: d; p$ A: m1 @9 N
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: ]+ z$ s5 w2 e. O$ d- m但是有人爱。。。 . Z( }2 k0 m# Y9 i
But someone loves |