|
|
: f# d: B z% {) q) P★I get paid to think about things I wouldn’t think about
( S. j2 _9 D8 Z+ a7 b2 \# x& s我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
* }1 n0 ^7 B! } b7 Z& I VAnd I say things I don’t believe I say out loud 7 T+ _1 J7 Y! |! {# o+ D! a
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
5 c- F/ d0 Q# l- R) AI get a wage from Monday morning till Friday night
4 Q% B. m; h _6 ^6 |! U: y, G我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 - `) k, P+ z0 D( b. F
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
6 I. F9 T7 m6 T; K一周工作35小时 我得生活下去啊 1 ` J! e) \3 C, V+ K, Y9 B1 o
! v0 y3 \: r: h! H( r( h0 a/ g4 g8 d
★Then I’ll keep on dreaming
5 L1 I1 P6 p% i) E# j; ]6 k我一直做着梦幻想着
/ D* h! \( E1 zTill they say time to go, your day is done
9 ?3 g: e( C4 }! b8 ^. i/ [$ g直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- l# d) x" W- e6 q& G Zsee you back when Monday morning comes. & p8 H: M3 E1 R4 [. X
周一早上见哦 5 G; V4 [, \4 M, P) {* X, X1 K4 i7 v
7 m9 M9 x8 V5 A" h★Two days out of seven 4 \* f2 k* m- ~( ?: {5 O# v) S
周末假日[周末那两天]
^( \1 {! Z0 E3 D! ~2 Z Kthat’s when I’m in Heaven N( t; {. f- M6 F& i
我仿如置身于天堂
7 p. s$ J8 o1 |9 u$ [$ `2 m- mthat’s when I come alive " @8 i Z! j O) C
我充满了活力 1 A& G% m W! [3 R7 i" p l n% X/ B
Two days out of seven
$ H6 L- R4 ^% W8 W6 u$ B2 J0 o周末假日 : N+ J8 L4 G3 o d% f3 W
let me be forgiven
' R$ ~( X( `; w宽恕/放任我吧 8 t& b' F& ]+ ^; N) {
I just want a little peace of mind
+ I8 H8 m6 H N5 z. q5 O8 |我渴望内心的宁静 ' ?$ S" Y+ o7 K3 ^; }
and it’ll be all right. ( w' z2 c, ^2 {# W
一切会好起来的
5 r0 ?0 E" [9 q: z1 K
4 |; [* z, u( @) L. f★I wake up and tell myself I’m never going back.
3 ]' v/ v' g. P, Y一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 % }* \6 X$ q* v ]
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
: f2 o! w! q2 V: L但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
9 T. c8 S k0 |. A# A; N* {Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites , O# v4 u S1 m: [$ [
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
9 V2 f: G- \% S' {1 n2 JBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 0 @) M9 h% f* T; P% p
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 " x9 W. _- P: P, y e8 M
. L# y2 I8 Q7 O# w T2 @★And we’ll keep on dreaming 5 q3 O; ~; O# V) L8 d) `
我们做着梦幻想着 : z/ b% ~ C( d5 s( m
Till they say time to go, your day is done . q# |1 |9 O' I: x8 ^4 m: N
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
& Y; h0 }' ^4 A& D( PSee you back when Monday morning comes. 4 h, Q7 \( K% h8 ?& ^/ @9 L8 L9 X L! d
周一早上见哦 . P6 P8 }- D: _. \! C2 V5 ]
8 r; y2 g! J2 b* A3 V) h* }
★Two days out of seven
* D! u, j1 N: [: u周末假日
7 [- x8 K( o3 E8 M% Fthat’s when I’m in Heaven
) ?- T1 m' S: c( P9 _4 [6 B$ \我仿如置身于天堂
" @3 c& M7 t; m: wthat’s when I come alive 1 v8 d% k5 S. c0 Y
我充满了活力 ) s1 p6 w" s( T% s) e5 n4 N
Two days out of seven - \( ?* ~. R2 `; O, S+ ~- W; ?
周末假日 ( j% [6 A s9 s7 p: B
let me be forgiven 3 o v3 e6 |* n. b; q
宽恕/放任我吧 7 F: x# N- L+ i7 ^ U3 k8 D
I just want a little peace of mind
8 w( i9 D( s3 V+ z2 x我渴望内心的宁静
2 h8 U: C& Z8 hand it’ll be all right.
. k l- S8 S7 F+ x8 I! G一切会好起来的 # C, ~( S4 f! q$ X, G4 ]
$ m5 I& W0 M7 f- L. Z, R9 a5 N★Then I’ll keep on dreaming : y4 b& Y/ R' L# U
我一直做着梦幻想着
& m& U$ ?$ t2 l/ z) z, nTill they say time to go, your day is done : Y9 x3 H+ m' Q% `& W
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) f% t0 |7 u' A4 r4 nsee you back when Monday morning comes. ) u4 ^3 c- F7 |1 n6 F+ z. Q, R
周一早上见哦
2 _. l0 T5 l( H& H( F3 i- Lyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 1 Z" k f7 V( L y
P* U& ^ ]4 ]8 z, S
★Two days out of seven H6 s8 D3 Y. _# |9 p( x4 d
周末假日 2 G) Q, C: b" I2 v; F
that’s when I’m in Heaven ; i% T, t2 U% Q% q' g* A
我仿如置身于天堂 ! n8 t( n: Z, L# ^1 k f
that’s when I come alive 1 P6 c4 ~- y5 T4 s# ~, C( b: v9 a
我充满了活力 3 w; V- a% G/ j' L+ D
Two days out of seven
* t5 w$ ?- j- f: \周末假日
( J/ @* o% Q x8 `3 h* S4 hlet me be forgiven
4 T2 o* \: ]- G$ Q) Z宽恕/放任我吧 " V% Y9 |4 l" j* \
I just want a little peace of mind ; I- ^) ?- i/ u) g2 ~9 m( I1 n
我渴望内心的宁静 * G! p- u4 _( O$ x! }- T) x
and it’ll be all right. % S+ q6 e _1 G5 |( O: |! I
一切会好起来的
( s5 o& o9 y: y0 k3 k4 S% G! Y0 |- ~It’ll be all right
, c+ w' l" [$ O X/ V, e) }一切会好起来的
L1 X9 s: ~: a! i9 V# _! F
6 U+ R5 c5 M6 a% I2 z$ c+ x歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!; d8 h- m) U Q% g9 U
自己译的不怎么优美哦 |
|