杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43946|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
) `3 |. Y& _/ o+ V7 R6 F9 ?& O- m
9 |% o1 M$ z) ?4 s' r
. X  a) C5 u0 `; z/ c) S( H英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
( @0 L: f- j% H" L' M
. f( p* o* O, Y; T- k# N9 fใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 8 K( {, J9 z9 H3 X+ h
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
( J5 p, q% E1 CWe're this close together, just this bit close together,
4 P) _1 F( Y+ f+ N7 g. t3 W% [
9 ^- _; w% R5 N( Z2 d+ Q4 E+ b+ Jแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ' M7 Y' _* s( f* H
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
0 L9 c! k6 Q) NBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. / k1 w5 t$ J9 R$ I: k+ v9 Q

  c% k( C3 l. z7 o  _8 H/ l, x7 N1 lเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
! [8 p- Z; z. W' d5 w6 h: f" g4 yêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai # }3 K$ w! q0 |9 w, i
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
5 I. y: Y! D) f% U  q+ r% |7 Z! c: b+ e# A
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
7 J- G) Q7 ]: b  r: vmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
+ L1 I. s% I, V' H3 ]; m( W/ dDon't know why, and I never understand that.
+ R' n- f6 F: s" H0 M6 O& p9 [: l& W

2 [$ r% q$ R9 f# h
3 H/ _- O4 |5 ]คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
& P4 l0 h  e7 `) M% s4 p0 Qkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 9 A9 Y1 A1 M" ]$ f
Just only a inch, but it seems so far.
+ L1 @$ ]& m9 c* p4 @& A% @+ {% A. M: D& W3 V& ^8 o
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) W4 L/ e) U% C5 y3 _! x
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
  Z# {5 o  v" Z. y7 lHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
& k2 f  l9 w6 Z6 m9 ~
; K! H8 ?: G# }1 G0 Z8 n9 hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
( n* _( Z8 i! ~9 i+ C+ N! Gngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 u. t. P- ?# zExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered." d+ B4 Z% P5 A/ E+ ?

. }9 S" c/ I7 L" m. c; {6 T8 K+ x" bอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
3 j% Z; Q8 w; ^4 `4 j+ z7 ayòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 4 n% ^5 g7 J& A" @
However close to you, it's like without you.
4 n- c% ?* H& z6 s. e; ?# d  z4 R( }! y9 P3 b* S
, v$ F* f" X1 \' v& o" `5 m

& p" i  [* C: c7 \' R% }; Xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 4 ^- w/ G4 ~' N- _" k! `
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 T% G. I/ ]5 |' ]. F2 j, X
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., r+ b6 v( d( Z( F' g

+ d- Y; b. G/ |: Q; nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 ]( H7 e0 U" ^! E1 a/ p
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 I) K# {. H6 k& s1 l6 dThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; G9 j* k) C  V- s

  l/ f1 F# V2 t1 Dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % B3 v- H1 `9 d9 t$ O5 |& {
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% I$ a3 G6 O* r1 h# GYou wanted to revenge, and to torture me till death, # z8 W% }$ Z/ h4 l+ k; r, C

: C' ^* n. u4 W7 f# o3 S/ ?- Jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' D7 o( x' B( J( O* d  i
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . T: r) {' U* K. v5 }( h
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# i7 u! l8 c( z( D" [2 e8 D% s! R! f; E* o% c8 ]
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
) j; ^! z! Q' Q% V" k, {( S9 H* Sbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
2 U: J- G8 K2 nTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice./ Q6 r* j, M3 T! q5 @

$ h* a. h- @  i! B; o) N! D
# P  e% _6 i1 T- H0 N( a' l6 y5 b* x' t
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
( T% J+ ?& Y2 p( R! cà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
7 b# f# K# c0 A; ^. z* |9 b8 \1 bMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
5 d3 o* o- H- H% E1 e: Y' Z* o& X
+ M2 v, z1 ~/ |. A1 ?1 D8 Gหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 8 Y; ^( \: U, D9 ^7 c9 D* Y* g
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 0 o) C- @4 T$ A* X7 }/ B
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.$ e5 D/ k( U+ n/ S% ^6 u3 u

& ]' }7 ~' c" i$ kแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
6 g2 A1 v: D- V$ A" E; bkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 6 V! X) S) k1 D0 c8 Q7 C/ a
I only ask to have you to be like the same person as before.- F& w' S$ l' L
& A6 Q- T2 u% n1 w7 m" v

. g3 I0 U1 k& i  ~2 G+ N) Z* I; x2 Q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . N8 L7 ?* @* l* X! U/ q" \
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# C, W+ g: Q. B; F0 r( hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 ~- ~9 e# C/ O# ?! F( u4 ^
% r" d2 h/ Z0 c3 d' d1 xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 J, I2 \7 `, |
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( i) a# `! O% V+ v7 `The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ C2 b, @8 }! T8 c
  P9 \* e& E/ Y) O4 w9 d; pต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * Y0 v/ p% M* u9 l; k
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# }5 L7 J8 d: U; b2 @0 fYou wanted to revenge, and to torture me till death,
$ U: d- E, s" W( H- ^: \, i, H- n
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 X. P5 y# p( U& E
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por   G% z! _$ N; y0 k/ i, H# H) n1 a) c
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% o7 b/ N1 Z; @% l; T* _/ {2 _/ E# x3 ^9 g
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น # j* r* k: F7 _% V* ^, {9 p! s
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán * y) v1 O& I) N  |8 ]9 s! t2 Q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
3 z- \& [! I; N$ [+ `% a- r  G3 D
6 m! d" v, {! ?) F! yเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … - X: H8 ~! r% W- j
ter mâi rák kam dieow gôr por … # x1 n7 d& G# ?
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-14 12:39 , Processed in 0.049123 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表