杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23894|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!0 R- B) B+ ]2 V* x( {' f
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 * [. F, f' i6 h
- O1 V8 u" N5 r2 V% B9 z3 g$ A
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
! f4 ]* M$ l3 k6 d4 ?2 |% Z$ c, N0 p: X- R
Un signe, une larme,  ( d% w9 _, m( @( p/ d) P
面对暗示泪成行,
  1 X) o2 r* J0 y# c# x( m1 G
un mot, une arme,  
( J2 P3 P7 l: ]听话听音心已伤,  
- k3 p9 _% v+ P# ^; N% {: d2 Mnettoyer les etoiles  
, D7 d1 N# `8 ]  |# A/ s6 `可怜春心枉陶醉,  % Q/ d; H; m# e) ~# ^4 t& x
a l'alcool de mon âme  3 F' T$ m, Z/ ~! s) F& G
清心拭泪抚情殇。 ; Z4 B: w: `8 p& b. Y( v& j# ], Y
Un vide, un mal  4 S4 o' f" s- Y4 ]4 [$ |* o
阵阵空虚成悲伤,  " M' }/ g) ^; H/ x
des roses qui se fanent  & E8 \9 `2 J) c$ F, X
朵朵玫瑰已凋相,  ) ~2 h! K- Q* S. |; k# A9 r
quelqu'un qui prend la place de  : {4 }; y3 w, s- N8 Y; ~
可叹帅哥作异梦,  
9 C7 k7 R5 f: w2 w, ~$ N! ?quelqu'un d'autre  
1 M/ h5 y* g4 E% m& J' g4 q* n( z移情别处负心郎。  4 t. n0 _0 e" j+ o  C8 @
Un ange frappe a ma porte  
+ _9 R; Y0 J! N$ }# v8 b/ T天使欲敲我心房, . _0 |8 p8 n$ i+ |+ e! n2 J
Est-ce que je le laisse entrer  
- K% F/ ?( S/ A2 q% o0 {  i是否开启费思量。  
( b) f9 b% \1 k7 }1 q! J+ r- aCe n'est pas toujours ma faute  . u/ @1 S9 `% ?' K+ [7 g
纵然往事消如烟,  $ l* n) ?2 ^3 L7 c) x
Si les choses sont cassees  
% x% w5 Y" [5 ~$ x7 L1 S( ?岂能怨错在我方。
+ H+ I* ^2 v& C! a: KLe diable frappe a ma porte  
9 \/ Y$ E: c) c" `+ l, ]魔鬼亦敲我心房,  
0 ?  n3 W. i; a5 ^6 tIl demande a me parler  % i- C" p/ m: D% b" V
信誓旦旦诉衷肠,  ) Y; h$ y+ @: H4 `3 A9 k1 A
Il y a en moi toujours l'autre  $ f% F; b5 @: Y% e7 U
在我眼中都一样,  
( X$ Q! f! y! b) X/ U/ p& vAttire par le danger  4 }# J+ S/ Y3 E( @: _
皆如虚情负心郎。 9 K; w) Y" A2 ]  V
Un filtre, une faille,  / L. S9 A7 v* u+ }7 C  n* E
次次经历遭心伤,  
; u# ~) y: @; j0 sl'amour, une paille,  
# m4 I! G4 p' W9 n次次恋爱遇痴郎。  # q7 U2 [4 Y" R) G
je me noie dans un verre d'eau  
$ {( s7 O; T& [+ u0 g手足无措苦惆怅,  8 J9 [5 V" [, R$ m  x
j'me sens mal dans ma peau  
2 g8 y6 y3 @9 u) `. N) |, p长歌当哭断柔肠。 ) Y- \5 _( E6 _# E
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
) R8 q5 }5 P: Z7 k$ \笑傲人世弃虚妄,  ' C  p. ^: Q0 X1 E7 \8 P
le soleil ne va jamais se lever.  $ Y7 _4 z6 d' B) f' X+ ~
心中太阳未露光。 & H: G0 c& X" o& m' o& ^* Y4 [5 E
Un ange frappe a ma porte  9 z" r" j6 ?9 n) e. `4 o( S
天使欲敲我心房,  3 K( k# `( P6 U- U7 q) C, `7 t# o
Est-ce que je le laisse entrer  5 i5 v% F9 V, d9 W
是否开启费思量。  
; x) h6 Q8 r9 o2 GCe n'est pas toujours ma faute  - E8 C2 L* N) O; T: r
纵然往事消如烟,  2 T  Q( L  x9 O1 l% |& b
Si les choses sont cassees  
9 f) u( V7 a3 H岂能怨错在我方。
* z2 h3 q0 A8 W. T# eLe diable frappe a ma porte  
1 m; S8 g9 s# M9 G( u1 K魔鬼亦敲我心房,  
0 x1 u3 X6 |4 m) g7 kIl demande a me parler  
# ?3 d+ v( C7 d7 t/ j  c6 U, p, G信誓旦旦诉衷肠,  % `: a" h% e% [; e: k, Z( j
Il y a en moi toujours l'autre  
1 F* c8 H* v. k& J3 l+ `6 q在我眼中都一样,  * u/ g) J7 m# o) L3 U( f1 V
Attire par le danger  
. K' k) x4 M% u7 V" C  ~$ w- m皆如虚情负心郎。
! ?* @1 |0 h  j" L3 z0 W* ~Je ne suis pas si forte que ça  2 q3 d" \3 I  a
生性并非志刚强,& }2 \4 l) Y. R5 c5 T/ r
et la nuit je ne dors pas  6 w" I$ ]! q/ ?8 P- E
辗转难眠夜漫长,
4 P- r( E1 J( V$ `& I, W9 s5 Itous ces reves ça me met mal,  
+ U6 {+ u& Y5 H. p. r% a历历往事把我伤。  
: i6 G/ W! {2 MUn enfant frappe a ma porte  # ?) r! n  g2 t& M# O
一位帅弟敲心房,  2 Y+ J0 p4 o- h, H
il laisse entrer la lumiere,  
. t- Q& |7 x+ _6 T! w3 H( I% i. e射进一丝希望光,  
) T5 d3 g; m7 Zil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
. t  m+ m  N' m6 ]3 L& q目眩心颤山海誓,7 `) w& N' y- m+ I% t2 L5 q
et derriere lui c'est l'enfer  
! `+ g) r4 j8 m' ]风月过后梦一场。 1 X9 m  Q1 d8 _7 h* d7 T
Un ange frappe a ma porte  1 C2 f* y: e% _& s9 l0 t; o
天使欲敲我心房,  
3 S" t. L. [- f/ l0 f; REst-ce que je le laisse entrer  
& D9 D* S  o# b/ l- e. f1 i% A8 H) P是否开启费思量。  1 T' \* @# @) t. |
Ce n'est pas toujours ma faute  
# w  a2 ?2 t8 e0 n1 i- M纵然往事消如烟,  
+ X: t. m% E7 S' p7 u! q$ \. F7 QSi les choses sont cassees  
8 T+ ~/ f2 ]# w, z' ~. U+ P岂能怨错在我方。  3 U/ `' R; e" t/ P
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ ^" M( K5 h6 [$ S) z4 {纵然往事消如烟,  3 U* }9 B9 d! Q" M) n: t5 ~
Si les choses sont cassees  
0 H( J6 n* r3 w7 y: T/ ?岂能怨错在我方。
/ K6 h* [5 {5 U( Z$ m7 @- D/ oCe n'est pas toujours ma faute  
4 A7 q% Z# C& p. e" ?+ e+ ?6 w纵然往事消如烟,  
; \+ p2 E/ ?& F* W/ {# bSi les choses sont cassees  0 i8 f/ r, |  w8 L
岂能怨错在我方。

2 a, t9 X8 c" A. }& A# x这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-18 09:15 , Processed in 0.048807 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表