|
听旋律应该觉得很熟吧!
( m/ p' P+ O4 e娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) q9 d/ [& q( [& ~ {' Z
* z; M: F4 R# e- q6 x; r+ n今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
! t: {# f! L$ U9 N2 |1 E
' m% \2 h: N) X4 \8 J; YUn signe, une larme,
1 N% X9 u& |1 Z. }0 c面对暗示泪成行,
1 l, |' p% @% [un mot, une arme, 5 E4 D* _& E+ g
听话听音心已伤,
- G' ?8 V, Q$ q/ jnettoyer les etoiles
~& `: E# z' g. R! b, h可怜春心枉陶醉, P& q+ B* g, N7 G
a l'alcool de mon âme $ q) G5 c" n- c" Z0 Y1 N* I: T
清心拭泪抚情殇。
8 y; K- L/ A- n* `, _Un vide, un mal $ y' n g- k) D3 o: _3 t" o2 }, M
阵阵空虚成悲伤, 2 O9 x3 B2 V4 i+ T+ }
des roses qui se fanent
3 o3 ~1 |% a$ q/ l+ E- l& r- I朵朵玫瑰已凋相,
" v2 f5 \/ h7 O& B0 X2 Zquelqu'un qui prend la place de 2 I0 H! z' U$ j: E3 r a
可叹帅哥作异梦,
# k+ D+ N+ z: o0 @5 oquelqu'un d'autre 0 F4 h: C% L3 |; r7 @3 G$ Z
移情别处负心郎。
2 M% s+ _% ^% f4 RUn ange frappe a ma porte
0 L2 I. ]- A8 h* G" n天使欲敲我心房,
+ G9 N% C( d+ h# iEst-ce que je le laisse entrer " V) ?/ \1 b/ m$ N0 r8 O d! p6 {( L2 z
是否开启费思量。 & C' D/ U# K/ {+ @- P$ a1 D
Ce n'est pas toujours ma faute
5 B* w' J K" K1 P4 h3 {5 V5 a纵然往事消如烟, ' m# ^( o/ ~- \+ J
Si les choses sont cassees . a) e% s0 ?; D& E
岂能怨错在我方。 % q$ _" N4 |8 W/ Y
Le diable frappe a ma porte
; Y3 @& H0 T" A; M- a/ v魔鬼亦敲我心房, 7 M2 F: l& C: k+ d- a$ H, @
Il demande a me parler % k9 A! a/ _% k1 @& A
信誓旦旦诉衷肠,
U+ G B9 W4 C; ^# O) V4 i( w0 ^& QIl y a en moi toujours l'autre - y4 v8 H' }5 t b; ^& q" W0 R
在我眼中都一样, 7 f) S& w4 }) J% e! g" t3 I
Attire par le danger
+ S( f% X- O; @5 g& |: G皆如虚情负心郎。
6 c. Y$ T+ K% m9 _8 YUn filtre, une faille,
K" [ ^( h6 S0 t; e% p9 E) J次次经历遭心伤, * z7 Q- e! K( V; z: c
l'amour, une paille,
, N7 e. n8 W) Q9 e次次恋爱遇痴郎。 : {8 C8 r U% t z4 I) a3 F
je me noie dans un verre d'eau 6 k7 {5 _4 ~, @/ L; A* |
手足无措苦惆怅,
7 I5 i1 |/ j8 C0 yj'me sens mal dans ma peau : @! B3 B9 q6 d' e
长歌当哭断柔肠。
) W4 J" x9 m& L# c6 cJe rie je cache le vrai derriere un masque,
8 f2 B7 \9 U3 ]% ]" o/ V; j' K+ Q" k5 n笑傲人世弃虚妄, , y$ h) w: X( r. d, _7 B) v
le soleil ne va jamais se lever. ! }, `+ P' n1 Q) `& [+ r: \4 k& k
心中太阳未露光。
2 c& W6 s4 ?0 z0 b, [Un ange frappe a ma porte
2 ^- |1 `& z9 F% U4 ]% j+ `天使欲敲我心房,
+ N T. i- m& `7 i+ k: _) UEst-ce que je le laisse entrer " P. V8 ]9 K2 u3 a q- N
是否开启费思量。 " R2 Y& w+ f' [; Z+ ]& V: G
Ce n'est pas toujours ma faute " R! Z, n& v$ n( c
纵然往事消如烟,
4 R" b8 g' D o8 d. y- h- E. RSi les choses sont cassees - a$ _& { ^4 Y: M; d
岂能怨错在我方。
- m- T. }+ ^0 g7 Y' LLe diable frappe a ma porte
& i0 |; b$ S, z. ^魔鬼亦敲我心房, . ^6 z3 F% Z( [3 x3 T( y. ~* L6 @
Il demande a me parler 3 t" |" |0 ]/ ?
信誓旦旦诉衷肠, ' }$ q! v7 S! K' s2 n& a
Il y a en moi toujours l'autre / K) X, _$ H! u5 X$ n
在我眼中都一样,
* G, x7 U3 [! _% Q( BAttire par le danger - ~# \9 H! r* z# t
皆如虚情负心郎。 ' K. \% R. [ n& P U3 R
Je ne suis pas si forte que ça . A& L/ i3 A9 f+ U L6 E$ ^( J
生性并非志刚强,8 H8 O, M! B2 z: K1 a; D$ ]$ p7 P
et la nuit je ne dors pas
, d, q$ o- E' b: y; ~5 N( e辗转难眠夜漫长,
4 j4 R- D, j0 o8 D& a2 C utous ces reves ça me met mal,
7 {5 m, L6 U+ E( e; [7 Y6 E历历往事把我伤。
|) W! G3 F: [ jUn enfant frappe a ma porte
+ w7 G( V- g9 r( x一位帅弟敲心房, ! `( g. _# E4 m
il laisse entrer la lumiere,
7 b) D. O; [! v8 R4 `1 o6 w射进一丝希望光, * E- c2 g# @& w; I) K0 y
il a mes yeux et mon c&&39;ur, - o2 t1 j6 c6 Z6 Z
目眩心颤山海誓,
8 N2 V8 W/ W6 R: S3 }. Ket derriere lui c'est l'enfer - t* z0 U7 q" A* O6 g
风月过后梦一场。
* @7 ]( g8 w$ s. |) QUn ange frappe a ma porte
i' G6 t. k" I天使欲敲我心房, , G! i/ a" L, h8 ~0 ?$ f
Est-ce que je le laisse entrer
0 t/ N: ?6 x% k是否开启费思量。 ' [5 u% E+ g; o. @6 J
Ce n'est pas toujours ma faute
( K( i$ d o- E8 P8 E6 C5 b) v! `纵然往事消如烟,
5 Z4 s1 L/ I! H# o- k8 ZSi les choses sont cassees & O3 P! T2 C* N' [; e
岂能怨错在我方。
4 x/ Y1 l: x% p9 N7 f4 oCe n'est pas toujours ma faute
5 K9 C2 \( T' M, P+ G# e: ]纵然往事消如烟,
9 Y8 j5 A2 f& }4 PSi les choses sont cassees ; r y% j0 c, T+ H
岂能怨错在我方。' V7 S$ a+ f V6 [* o9 f' o
Ce n'est pas toujours ma faute ( I( s$ D$ E" ?0 Q Z$ v- f0 D
纵然往事消如烟, - ]& O5 G* f2 t9 E; w
Si les choses sont cassees
1 i% I* |% D# F$ ^* Z) f D岂能怨错在我方。
& J7 U" j' _! ^# }/ Y' s# Z7 B这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|